Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Подготовка к сочинению. Анализ эпизода из "Слова о полку Игореве"

То центральное место в ней отводится летописному произведению «Слово о полку Игореве» или же просто «Слово…». Это действительно шедевр, который сумел дойти до наших дней, открыв миру неповторимую культуру наших предков в ее чистом виде. Образ Ярославны в «Слово о полку Игореве» не является главным, но его можно смело назвать одним из лучших. Но расскажем обо всем по порядку.

Сюжет эпического произведения

Перед тем как рассмотреть образ Ярославны в «Слове о полку Игореве», стоит узнать весь сюжет произведения. Начинается оно со вступления, в котором автор (он неизвестен) воспевает героизм истории своего народа. В коротких строках он упоминает и легендарного певца Бояна, и Траяна, и былинных богатырей, и рассказывает о битвах князей Русской земли. Есть в них и отклики языческих верований: автор говорит о божествах солнца, ветров, домашнего скота, которым поклонялись предки русичей.

Образ Ярославны в «Слове о полку Игореве» появится только в третьей главе, а до того неизвестный поэт рассказывает об Игоре - новгород-северском князе, который собирается в поход на половцев. Он подбадривает своих дружинников и отправляется в поход, несмотря на странные знаки, дарованные судьбой. Он пренебрегает затмением, сулящим неудачу, и бросает войско в бой. Окрыленный первой удачей, он не спешит возвращаться, за что жестоко расплачивается. Когда подоспели основные силы кочевников, русские были не готовы. В результате гибнет почти вся дружина князя, а уцелевшие воины попадают в плен.

Весть о трагедии быстро разносится по русской земле, настигает в Путивле молодую жену князя Игоря. Великий князь киевский собирает всех правителей удельных княжеств, призывая объединиться и выкупить Игоря из плена. Так называемое золотое слово Святослава призывает русичей объединиться, ведь они тогда станут грозой для всех. Затем описывается бегство Игоря из плена, погоня, высланная кочевниками за ним. Но он успешно добрался в родные земли и вернулся к верной жене.

Образ Ярославны в «Слово о полку Игореве»

Ярославна - молодая княгиня, жена Игоря. Она осталась в Путивле дожидаться возвращения мужа из похода. Именно там ее застала весть о трагедии, которая случилась с ним, именно в замке этого города знакомит с нею читателя «Слово о полку Игореве». Образ Ярославны кратко описать невозможно, хотя женщине автор отвел лишь несколько строк. Но она предстает перед нами, словно живая. У нее тонкая, ранимая душа, твердый характер, ей близко самопожертвование. Она не думает о себе и все ее мысли рядом с любимым.

Образ Ярославны в «Слово о полку Игореве» - это не только портрет любящей жены, которая готова на все, лишь бы помочь супругу. Она готова превратиться в птицу, чтобы умыть его раны, она обращается к силам природы с упреком, почему они допустили это. Но думает она не только об Игоре, но и о его войске, которое разделило судьбу своего князя. Поэтому образ Ярославны в «Слово о полку Игореве» - это собранный портрет всех русских женщин, чьи мужья отправились на войну с врагом. Это образ хранительницы домашнего очага, берегини рода, ведь муж обязательно вернется, раз его так сильно ждут.

В тех нескольких строчках чувствуется огромная любовь женщины, ее сострадание, ее желание быть рядом с избранником, ее глубокая печаль и нежность. Поэтому «Плач Ярославны» так привлекает литераторов и читателей столько лет.

Другие образы в «Слове»

Главным персонажем произведения является Игорь, который организовал неудачный поход. Этому событию предшествовал другой поход - успешная военная кампания русичей совместными силами, в которой участвовали многие князья Руси, кроме Игоря. Поэтому он выступает как который думал о славе, а не о хорошей подготовке к войне. Он недальновидный, так как не обращает внимания на дурные звуки, он жаждет только славы и награды.

Еще один образ - князь киевский Святослав, в чьи уста автор вкладывает идею об объединении. Это актуальная проблема Руси в то время: имела место шли за верховную власть. Поэтому страна страдала от внешних врагов, которые пытались оторвать от нее лакомый кусок, и от внутренних. Только сообща можно было дать отпор обидчикам, и именно к этому призывает автор.

Значение произведения

Это особенное сочинение. «Слово о полку Игореве», (образ Ярославны, князей в частности) дает возможность составить общую картину жизни Руси конца 12 века, ее быта, ее реальности. Мелодичный, полный сравнений и эпитетов язык произведения является источником вдохновения для творческих людей - поэтов, писателей, художников. Но древний автор также преподносит урок будущим поколениям, старую, но забытую истину: только сообща можно дать отпор врагам, только вместе народ непобедим.

Особенно «Слово» еще и тем, что его можно назвать народным эпосом со всеми противоречиями. Например, автор часто обращается к образу природы и явлений, Ярославна также говорит с ветром, солнцем, рекой, она не молится Богу, хотя страна давно уже считалась христианской.

Вместо послесловия

Жаль, что такое произведение, как «Слово», было утрачено в оригинальном варианте. Печально, что нам не известен автор этого литературного шедевра. Но, к счастью, мы имеем возможность читать его в переводах и восхищаться глубиной образов, искренностью чувств и актуальностью проблемы, описанной почти тысячу лет тому назад.

1. «Плач Ярославны» является очень важным эпизодом в «Слове о полку Игореве» . Эпизод «Плач Ярославны» является элементом, вставленным автором «Слова» для усиления эмоционального звучания произведения. «Плач Ярославны» как бы возвращает нас к действительности после лирического отступления автора, в котором он вспоминает первых русских князей и их многочисленные походы на врагов Руси и противопоставляет их современным ему событиям. Также «Плач Ярославны» имеет очень большое значение для композиции «Слова о полку Игореве» . Обращаясь к силам природы, прося у них помощи, Ярославна как бы подготавливает бегство князя Игоря из половецкого плена.
Без этого эпизода нарушилась бы логика повествования, без него в «Слове о полку Игореве» не смогли бы быть выражены так чётко идея, то есть осуждение междоусобной войны и призыв князей к объединению, и проблема - раздробленность и пути к объединению.

2. Этот эпизод несёт огромную эмоциональную нагрузку: здесь сконцентрировано отношение автора ко всему происходящему. Кроме этого эпизода, так открыто больше нигде не выражаются чувства. Автор смог очень точно передать страдания Ярославны, тем самым выражая отношение всей русской земли к происходящим событиям. Ведь для истории Руси это поражение имело немалое значение.
3. Многогранен и страстен патриотизм Ярославны, выраженный в ее плаче. По глубине лиризма, художественной выразительности плач Ярославны является непревзойденным шедевром ораторского искусства, каких не было ни в отечественной, ни в мировой литературе. В нем природа, вся Русская земля сопереживают вместе с Ярославной, скорбят о поражении Игоря, помогают ему бежать из плена. Таким образом, Игорь делает и свою юную супругу непосредственной участницей героико-трагических событий, наделяет ее высоким пониманием патриотического долга, что помогает полнее раскрыть идейный замысел поэмы.

4. Пространство в «Слове» постоянно изменяется, то расширяется, то сужается. В этот момент художественное пространство в произведении сужается до Путивля. В самом же эпизоде пространство расширяется до огромных пределов, так как Ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к Донцу, и к солнцу. “Природа в «Слове» - не фон событий, не декорация, в которой происходит действие, - она сама действующее лицо, нечто вроде античного хора” (Д. С. Лихачёв) . Обращение ко всем силам природы создаёт ощущение того, что человека окружает огромное пространство. Это передаёт взгляды людей того времени, то есть XII века, на мир: “...средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своём восприятии, создавая «модель» мира - как бы микромир... ” (Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы // Поэтика художественного пространства) . Употребляется большое количество олицетворений, так как Ярославна обращается к ветру, к реке и к солнцу, словно как к живым: “Днепр мой славный! ”, “Солнце трижды светлое! ”, “Что ты, Ветер... ”

Алёна ВОСКРЕСЕНСКАЯ,
8-й класс, гимназия № 1514,
Москва (учитель -
Римма Анатольевна Храмцова)

Идейно-художественная роль эпизода «Плач Ярославны

«Cлово о полку Игореве» является памятником древнерусской литературы. Оно написано в XII веке, в период раннефеодальной государственности, когда страна находилась в состоянии раздробленности и единство государства нарушалось междоусобицами и иноземными вторжениями.

«Слово о полку Игореве» , как и каждое произведение литературы, имеет идейное содержание и художественную форму, которую определяет род, жанр, язык, вся система средств и приёмов, с помощью которых создаётся содержание. С этим тесно связана композиция произведения. Каждый эпизод является важным компонентом, без которого произведение утрачивает свой смысл и форму.

«Плач Ярославны» является очень важным эпизодом в «Слове о полку Игореве». В этом произведении есть некоторые эпизоды, предвещающие дальнейшее развитие событий. Такими эпизодами являются: момент, когда “Солнце ему (Игорю) тьмою путь заступало”; «Сон Святослава», «Плач Ярославны» - без них утратится ощущение того времени, XII века, когда было написано произведение, так как в Древней Руси люди глубоко верили в различного рода предзнаменования. Автор создаёт атмосферу с помощью этого эпизода, благодаря таким отрывкам сейчас читатель может лучше разобраться в произведении.

В летописи было лишь сухое изложение фактов, а эпизод «Плач Ярославны» является элементом, вставленным автором «Слова» для усиления эмоционального звучания произведения. «Плач Ярославны» как бы возвращает нас к действительности после лирического отступления автора, в котором он вспоминает первых русских князей и их многочисленные походы на врагов Руси и противопоставляет их современным ему событиям. Вообще «Слово о полку Игореве» создано для того, чтобы выразить настоящую реакцию жителей Руси на происходящие события, так как в летописном отрывке этого быть не может.

Этот эпизод несёт огромную эмоциональную нагрузку: здесь сконцентрировано отношение автора ко всему происходящему. Кроме этого эпизода, так открыто больше нигде не выражаются чувства. Автор смог очень точно передать страдания Ярославны, тем самым выражая отношение всей русской земли к происходящим событиям. Ведь для истории Руси это поражение имело немалое значение. «Слово о полку Игореве» проникнуто героическим и трагическим пафосом, то есть эмоционально-оценочным отношением писателя к изображаемому. Также «Плач Ярославны» имеет очень большое значение для композиции «Слова о полку Игореве». Обращаясь к силам природы, прося у них помощи, Ярославна как бы подготавливает бегство князя Игоря из половецкого плена.

Без этого эпизода нарушилась бы логика повествования, без него в «Слове о полку Игореве» не смогли бы быть выражены так чётко идея, то есть осуждение междоусобной войны и призыв князей к объединению, и проблема - раздробленность и пути к объединению.

Пространство в «Слове» постоянно изменяется, то расширяется, то сужается. В этот момент художественное пространство в произведении сужается до Путивля. В самом же эпизоде пространство расширяется до огромных пределов, так как Ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к Донцу, и к солнцу. “Природа в «Слове» - не фон событий, не декорация, в которой происходит действие, - она сама действующее лицо, нечто вроде античного хора” (Д.С. Лихачёв). Обращение ко всем силам природы создаёт ощущение того, что человека окружает огромное пространство. Это передаёт взгляды людей того времени, то есть XII века, на мир: “...средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своём восприятии, создавая «модель» мира - как бы микромир...” (Лихачёв Д.С. Поэтика древнерусской литературы // Поэтика художественного пространства).

Я читала «Слово о полку Игореве» в двух различных переводах - Д.Лихачёва и в поэтическом переводе Н.Заболоцкого. Я думаю, что прочтение нескольких разных переводов даёт возможность читателю взглянуть на события с разных сторон и лучше их понять. В каждом переводе проявляется личность переводчика - он является как бы автором текста. У Заболоцкого язык больше приближен к общедоступному, даже разговорному:

Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки...

В то время как у Лихачёва:

О ветер, ветрило!
Зачем, господин, веешь ты навстречу?

Но всё же у нас остаётся ощущение, что это перевод древнерусского произведения благодаря инверсии:

На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской...

Заболоцкий использует в своём переводе различные художественные приёмы: олицетворения, сравнения, вставляет собственные куски для усиления эмоциональной окраски. Например, у Лихачёва нет таких строчек:

Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь...
...................................
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты...

То есть Заболоцкий даёт более развёрнутые, художественные описания. Лихачёв использует преимущественно метафоры, в то время как Заболоцкий в тех же самых фразах использует сравнения, например: “...кукушкою безвестною рано кукует” (Д.Лихачёв), “...как кукушка кличет на юру”. В обоих переводах употребляется большое количество олицетворений, так как Ярославна обращается к ветру, к реке и к солнцу, словно как к живым: “Днепр мой славный!”, “Солнце трижды светлое!”, “Что ты, Ветер...”

Таким образом, эпизод «Плач Ярославны» имеет огромное значение, как смысловое, так и эмоциональное. В этом эпизоде, передав страдания Ярославны, автор выражает состояние всей русской земли в то время.

«Слово о полку Игореве» - литературный памятник древнерусской культуры, в котором рассказывается о неудачном походе князя Игоря Святославича на половцев в 1185 году.

Плачь Ярославны – это одна из трех частей поэмы, посвященная моменту скорби жены князя Игоря о неудачном исходе сражения, в котором принимала участие его дружина. Этот эпизод признан одним из лучших во всем произведении, а его героиня выступает символом любящей и верной жены.

Образ Ярославны олицетворяет собой тему семьи, мира, дома и бесконечной тоски по мужу, который каждое мгновение рискует погибнуть от вражеского меча. Ее волнение настолько сильно и непреодолимо, что она готова стать птицей, чтобы поскорее оказаться рядом с мужем и залечить его раны. Что характерно, подобные приемы, а именно превращение героев произведений народного творчества в различных птиц и зверей, представляют собой одну из основных черт русского фольклора.

Действие происходит в тот период, когда Русь уже приняла христианство, но в то же время еще продолжает традиции языческой веры. Об этом говорят художественные образы, используемые в произведении. Например, Игорь, заметив черную тень, поднявшуюся над русским ополчением, усомнился в удачном исходе сражения.

Или, к примеру, обращение Ярославны к ветру, к солнцу, к реке, означает ее веру в языческих богов, олицетворяющих названные силы природы. Она разговаривает с ними на равных, то упрекая, то умоляя о поддержке и защите. Кроме того, с помощью данного приема автор показывает красоту русской земли, бескрайность ее полей, яркое солнце, высокие горы, глубокие моря и могучие реки. Вся необъятная и великая Русь воплотилась в этой картине, олицетворенная в образе прекрасной Ярославны. Ее плач несет в себе не только страдание и печаль, но также наполнен нежностью и светлой надеждой.

Монолог героини – это лирическая песня, пронизанная неугасающей надеждой на скорое возвращение князя Игоря с поле боя. И за ее веру и безграничную любовь судьба щедро вознаграждает Ярославну. Мольбы услышаны, и князь Игорь бежит из плена, ведомый чудесной силой на пути к своему дому.

Таким образом, плач Ярославны является важнейшей сюжетной составляющей поэмы «Слово о полку Игореве». Именно в ней содержится вся сила всеобщей народной скорби о павших войнах и утверждается идея созидания и мира.

Вариант 2

12 век для Руси ознаменовался многими событиями, но, в основном, военной направленности. Если говорить о культурном развитии государства, то важно заметить, что именно к этому времени относится замечательный памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».

Вышеназванное произведение имеет четкую структуру, которой подчинены идея, жанровые особенности, средства языка. В «Слове…» нет ничего случайного или лишнего: каждый эпизод важен, он несет определенную смысловую нагрузку.

В данном сочинении речь пойдет об эпизоде, который литературоведы называют «Плач Ярославны». Это своего рода предсказание судьбы любимого лады.

Ярославна олицетворяет собой землю Русскую. И в плаче девушке ярко показано отношение всей земли русской к военным событиям с половцами.

Если говорить о композиционном построении текста, то «Плач» важен как предрешение бегства Игоря из плена. Потому что лада Ярославна обращается к солнцу, ветру, Дунаю, затем, чтобы они помогли ее возлюбленному освободиться от половецких пут, затем, чтобы лада смог быть с любимой вместе.

Если «Плач» изъять из текста, то нарушится его стройность и смысловая завершенность. Ведь главная идея – это призыв к единению.

Также не стоит забывать о таких вещах как художественное пространство и время. В данном случае особое внимание уделяется пространству. Оно то расширяется, то сужается. В «Плаче» же пространство расширено до самых окраин государство русского. Это достигается за счет мастерства автора, за счет того, что он приблизил «Плач» к народной лирической песне.

Важны в «Плаче» и пейзажные зарисовки. По словам литературоведа Д. Лихачева, они призваны быть самостоятельными действующими лицами. Это также свойственно древнерусским текстам того времени, потому что такой прием позволяет показать и подчеркнуть огромность пространства, которое окружает ничтожно маленького человека.

«Слово…» имеет поэтические переложения. Наиболее интересными являются переводы Лихачева Д., и Заболоцкого Н.

Если говорить о «Плаче», то Лихачев приукрашивает текст за счет метафор, а Заболоцкий – за счет сравнений.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение-анализ рассказа Тупейный художник Лескова

    Рассказ Лескова «Тупейный художник» датирован 19 февраля 1883 года. Это знаковая дата, имеющая свой подтекст. Дело в том, что это время, когда был подписан указ об освобождении крепостных.

  • Сочинение Война в романе Толстого Война и мир

    Лев Николаевич в своем произведении поднимает две ключевые темы, которые касаются всего человечества. Тема войны и тема мира. Большинство людей привыкло жить в спокойное время, делать всё возможное и доступное.

  • Сочинение Прыщ в Истории одного города Салтыкова-Щедрина

    История одного города – это очень значимое произведение Салтыкова-Щедрина. Это в своём роде пародия на историю России. Салтыков-Щедрин рассказывает о городе Глупове

  • Образ и характеристика Семена Мармеладова в романе Преступление и наказание Достоевского сочинение

    Федору Михайловичу Достоевскому всегда удавалось наделить второстепенных персонажей своим характером и значимостью.

  • Смысл названия комедии Недоросль Фонвизина сочинение

    До написания Фонвизиным комедии «Недоросль», это слово использовалось для обозначения человека не достригшего совершеннолетия

Меню статьи:

«Слово о полку Игореве»: краткая история произведения и художественные особенности

«Слово о полку Игореве» – загадочное произведение русской литературы. Хотя почему же только русской? Этот текст имеет значение для мировой литературы в целом. Но «Слово о полку Игореве» считается шедевром и памятником древнерусского периода. Основу сюжета произведения составил поход (как читатель знает из учебников по истории – неудачный для князя) русской армии на половецкий народ. Поход организовал князь Руси Игорь, который тогда правил Новгород-Северским княжеством. События разворачиваются в 1185 году.

Немного об истории создания «Слова о полку Игореве»

Впрочем, у историков литературы есть все причины сомневаться в аутентичности находки. По официальной версии, «Слово о полку Игореве» было написано в XII веке, почти сразу после произошедших событий. Скептическая позиция касательно «Слова» принадлежит ряду исследователей (среди которых, в частности, представители скептической историографической школы – М. Каченовский, О. Сенковский и другие). Согласно этой точке зрения, подлинность текста – не что иное, как мистификация, и на самом деле «Слово о полку Игореве» – плод умельца, жившего в период Просвещения, то есть в XVIII веке.

Разумеется, есть масса гипотез, которые ставят своей целью пролить свет на происхождение произведения, однако одна из наиболее оригинальных позиций, безусловно, принадлежит Льву Гумилеву. Русский писатель с трагической судьбой, сын Анны Ахматовой, переживший тяжкий период реакции, считал, что «Слово» – это литературный шедевр, который несет все признаки гениальности и древности. Но писатель также предполагал, что произведение – это иносказательный текст, который написан не в XII веке, а в XIII веке. Герои «Слова» – это вовсе не реальные исторические прототипы, а образы, под которыми скрываются другие люди. Например, под маской Игоря и других русских князей спрятались, по мнению Гумилева, Александр Невский, Даниил Галицкий и другие личности, жившие немного позже персонажей «Слова».

Скепсис касательно «Плача Ярославны»

Между тем, вопреки заключениям лингвистов – о том, что «Слово», все же, следует признать аутентичным произведением древнерусской литературы, сегодня крайне популярны различные скептические версии происхождения текста. Например, в статье «Настоящий плач Ярославны» (журнал «Дискурс», статья от 8 марта 2016 года) Дмитрий Левчик говорит: «И как великолепно описаны чувства русской княгини – Ярославны! Как прекрасен ее плач» При этом многие комментаторы отмечают, что в Путивле на стене она плакать не могла, так как стена города в то время была разрушена. Но автору Слова – не до стены. Ему важны переживания женщины! Иногда создается впечатление, что именно ради Плача Ярославны написана вся поэма!». Автор сомневается, что мужчина, который якобы написал это произведение анонимно, мог оказаться таким знатоком женской души и женских переживаний. Кроме того, обращение к внутреннему миру человека нехарактерно для литературы до эпохи романтизма, когда начинают проявляться первые ростки интереса к переживаниям, эмоциям, драмам внутри души человека.

Анализ художественной специфики произведения

«Слову о полку Игореве» приписывают южнорусское происхождение. Автор – который является анонимным – восхищается великим киевским князем Святополком, из чего некоторые литературоведы делают заключение, что произведение имеет не просто южное, но даже киевское территориальное происхождение.

Повествование – не только по своему сюжету, но также по лингвистическим особенностям – текст сложный и трудно поддающийся прочтению, поэтому на данный момент существует множество переводов этого произведения на современный русский и украинский языки.

Отдельную ремарку стоит сделать относительно жанровой принадлежности «Слова». В принципе, средневековые тексты – это пример жанрового синтеза. Произведение, в частности, отмечено характерными особенностями ораторских приемов красноречия. В литературоведении и критике утвердилось мнение, что «Слово» – это героическая поэма. Другие же специалисты рассматривают текст как военную повесть с признаками летописи и песни. Например, «Плач Ярославны» – это песнь, лирическая часть «Слова», которая наделяет весь текст уникальным эмоциональным зарядом.

Полифонизм
Для средневековой литературы в целом характерен так называемый полифонизм. Эта особенность была отмечена еще Михаилом Бахтиным, который писал о полифонии (полифонизме) романов Достоевского. Это значит, что в «Слове» трудно выделить героев первостепенных или же второстепенных: все персонажи едины и действуют в мире, где они равны по значимости. Кроме того, для «Слова» характерна символическая полифоничность: каждый образ, действие, слово персонажа несет символическое значение, а сам текст произведения оказывается словно сотканным из символов.

Панорамность
Другая особенность текста – эффект «панорамного зрения», взгляда, что тесно связывается с принципом символического полифонизма. Панорамность позволяет оценивать события, происходящие в «Слове о полку Игореве» с разных точек зрения, давая объективную оценку действиям героев.

В “Слове о полку Игореве” не так уж много женских образов, поэтому на общем фоне повествования они заметно бросаются в глаза читателю. Один из таких – образ Ефросиньи Ярославны. Это реально существующий исторический персонаж, но стоит отметить, что в тексте ее описание и характеристика не полностью соответствуют реальности. Автор «Слова» трансформирует ее образ, придает дополнительных характеристик, такой процесс связан с особенностями песнопения в то время.

Основной момент раскрытия образа Ярославны (в тексте она названа исключительно по отчеству) приходится на временной промежуток знаменуемый поражением войск князя Игоря, ее мужа. После известий о трагедии, женщина выходит на стены города и оглашает плач. Эта часть текста более известна под названием «Плач Ярославны».

Языческие элементы

Следует отметить, что, несмотря на то, что на момент написания текста «Слова» христианство уже было широко распространено между славянами, плач Ярославны, фактически лишен каких-либо символов или образов связанных с этой религией. Напротив, множество языческих вкраплений составляют основу ее речи.



Вначале определимся с понятием «плач». Само слово связано с глаголом «плакать» и означает горестную речь со слезами за кем-либо. Такие плачи были обычным явлением во время похоронных процессий. Действие это – не детище современности. Своими корнями эта традиция уходит в языческое прошлое народа.

Плач Ярославны недалеко отходит от этой традиции. На первый взгляд, это кажется странным, ведь князь Игорь, ее муж попал в плен, но его никто не лишал жизни. Однако следует учесть, что образ Ярославны – собирательный. Это значит, что автор показывает нам не конкретного человека, а образ, наделенный общепринятыми чертами характера идеала женщины того времени, поэтому устами Ярославны глаголит не только княгиня, но и фактически любая русская женщина, ждущая с похода своего мужа.

Символы-образы плача Ярославны

Текст «Слова» практически лишен художественных троп, поэтому производить анализ необходимо, в первую очередь, взирая на образы-символы.

Я кукушкою печальной
По Дунаю полечу,
И в реке Каяле дальней
Я рукав свой омочу.

Так начинается речь княгини. В первых же строках мы встречаемся с таким символом, как кукушка. В мифологии древних славян этой птице уделялось не последнее место. Для них она была в первую очередь, прорицательницей. Предсказывать кукушка могла как радостные, так и горестные моменты. Присутствующий эпитет «печальной» указывает нам на трагичность события, автор выбрал образ этой птицы не зря – надежда на положительный исход еще есть, но необходимо взирать на то, что самого эпитета в тексте оригинала нет, переводчик употребил его, чтобы передать настрой, диктуемый автором.



Важным моментом является тот факт, что у кукушки нет мужа (предания называют разную причину). Как видим, автор с первых строк показывает нам двойственный характер этого персонажа: муж Ярославны жив, а мужья многих русских жен умерли, их любимые остались «кукушками» – вдовами.
Следующий, к кому обращается Ярославна – ветер:

Ветер, ветер в чистом поле,
Быстролетный, милый друг,
По неволе иль по воле
Веешь сильно так вокруг?

Бог ветра Стрибог был одним из самых важный богов в пантеоне древних славян. Его культ сохранялся необычайно долго. Славяне безоговорочно считали его единственным правителем воздушного пространства и властителем над всеми птицами.

Эпитет «быстролетный», в оригинале также отсутствует, это авторская интерпретация функций божества – в то время переместиться самому или передать какую-либо информацию на значительное расстояние было затруднительным действием, а ветер мог сделать это быстро, к тому же минуя все преграды.

Следующий образ – река:
Славный Днепр мой! Ты в просторы
Волны быстрые промчал…

Этот символ носит в себе тоже двойственный принцип. С одной стороны, река – источник еды (рыба) и воды, а значит жизни. С другой стороны, это довольно коварная стихия – неудачи во время плавания, паводки могут стать причиной гибели. Усиливает символику смерти присутствующая традиция у некоторых древнеславянских племен устраивать погребальные кострища на берегу реки. Таким образом, автор вновь-таки подчеркивает тонкую границу между жизнью и смертью.

Последний образ, который можно увидеть в плаче – это Солнце.

Солнце, солнце золотое, В небе ярко ты горишь, Солнце красное, родное, Всем тепло и свет даришь.

Такое обращение имеет в своей основе не только небесное светило, но и языческого бога. Дажьбог (бог солнца) был наделен двумя функциями. Первая заключалась в том, чтобы быть источником света, без которого не могла бы существовать жизнь. Вторая коренилась в представлениях древних славян о происхождении княжеских родов. Исходя из верований, можно сделать вывод, что в обществе образ солнца был источником княжеской власти, но говорить о том, что под образом солнца скрывается образ князя Игоря нельзя. Риторический вопрос (в оригинале: «Чему, господине, простре горячюю свою лучю на ладе вои?»), следуемый далее, подтверждает, этот факт.

Другие тропы и стилистические фигуры, присутствующие в тексте

На втором месте, после образов-символов, по частоте употребления находятся риторические обращения и вопросы. Ярославна вопросы задает ветру и солнцу. И в первом, и во втором случае вопрос содержит некий упрек, который противопоставляется достижениям или могуществу божеству-стихии.

Ярославна говорит ветру (в оригинале): «Чему мычеши хиновьскыя стрелкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои?». В дословном переводе это означает: почему мечешь ты на своих крыльях стрелы хана, на воинов моего мужа? (упрек действия). В противопоставление этому женщина восклицает: «горе под облакы веяти, лелеючи корабли на сине море» (ты под облаками веешь, лелеешь корабли на синем море).

По отношению к солнцу, которое всем дарит тепло, княгиня восклицает: «Зачем, владыко, простерло ты горячие свои лучи на воинов моего лады?

В поле безводном жаждою им луки скрутило, горем им колчаны заткнуло?»
Единственный, к кому обращается Ярославна с просьбой – это Днепр. «Прилелей же, господин, моего милого ко мне» – говорит она.

Ко всем божествам женщина обращается, употребляя распространенное обращение: «О Днепр Словутич!», «О ветер, ветрило», «Светлое и трижды светлое солнце». Присутствуют в тексте и нераспространенные формы обращений: «господин», «владыко», они выполняют экспрессивную функцию.

В небольшом количестве присутствуют в тексте и другие тропы.

С помощью эпитетов («легких», «синем», «горячие», «безводном») подчеркивается либо могущество владыки-стихии, либо трагичность произошедшего.

Усиливают экспрессию метафоры: «мое веселье по ковылю развеял» – принес огорчения; «простерло ты горячие свои лучи на воинов моего лады» – указывает на жару и зной; «горем им колчаны заткнуло» – обозначает степень уныния.

Таким образом, плач Ярославны – это не только личное выражение скорби княгини, это плач по всем воинам, которых постигла неудача в землях половецких. Наличие языческой символики, широкая система обращений, риторических вопросов, употребление эпитетов и метафор частично приближают речь княгини к молитве, в которой смешалось личное и общественное, просьбы о благополучном завершении похода и восхваление силы и могущества стихий.



Включайся в дискуссию
Читайте также
Ангелы Апокалипсиса – вострубившие в трубы
Фаршированные макароны «ракушки
Как сделать бисквит сочным Творожные кексы с вишней