Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Готовые исследовательские работы по русской литературе. Исследовательская работа по литературе. Министерство Образования и Науки РФ

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 8

г. Петровска Саратовской области

Книги в жизни

А.С.Пушкина

Выполнила ученица 8а класса

Карижская Екатерина

Руководитель:

Хребтищева Елена Юрьевна,

учитель русского языка

и литературы

Петровск 2010

Проект Лампарина является частью Исследовательского центра культур и воспоминаний Амазонии

Принесите мне лампу, чтобы прочитать историю для вас. Джоана описывает себя как ненасытную читателя и приписывает своему отцу страсть к чтению. Он читал много, всегда. Он создал восемь детей, - вспоминает он. Ее отношения с слепотой также приходили через ее отца, который полностью потерял зрение с возрастом. Она стала специальным педагогом, ориентированным на обучение людей с нарушениями зрения. Я чувствую в них ту же страсть к чтению, и жаль, что сбор для слепых настолько ограничен. Отсюда мое желание сделать что-то, чтобы изменить эту реальность, - говорит он.

Введение …………………………………………………………………………………стр.3

Глава 1. Книги в жизни А.Пушкина………………… ...………………………………стр.4 Глава 2. Что читал А.С.Пушкин………………..………………………………………стр.7 Глава 3. Особый стиль чтения книг А.С.Пушкина……………………………………стр.9 Заключение………………………………………………………………………………стр.10 Библиография……………………………………………………………………………стр.12 Приложение №1…………………………………………………………………………стр 13

Проект Лампарина является частью Исследовательского центра культур и воспоминаний Амазонии в Уепе и является частью Поэтической картографии Амазонки. Под руководством д-ра Хозебеля Фарес Джоана провела исследования со студентами и слепыми преподавателями Технического отдела Хосе Альварес де Азеведо, посвященные специальному образованию, после разработки первого продукта проекта: перевода работы Даниэля да Роша Лейта, Рассказ о детях, которые посадили реку. Джоана и Даниэль были кредиторами работы, и автор дал авторские права на запись, теперь свободно доступную на нескольких сайтах.

Введение.

Из письма (от 21 июля 1822 г.) А. С. Пушкина (1799-1837) к брату Льву Сергеевичу. Оно было частично опубликовано в 1855, г., полностью - в 1858 г: «...Тебе скажут: учись, служба не пропадет. А я тебе говорю: служи - учение не пропадет... Чтение - вот лучшее учение - знаю, что теперь не то у тебя на уме, но всё к лучшему». Это мысль закрепилась в моей памяти, и мне захотелось узнать, а как сам поэт относился к книгам, какие из них читал в детстве, в юности, была ли у него собственная библиотека. Итак, цель моей работы : выяснить, как А.С. Пушкин относился к чтению, для этого необходимо решить следующие задачи:

Он участвовал в исследованиях Джоанны и подчеркивал важность доступа к местной литературе. Эти истории говорят о местах, которые мы знаем, о нашей идентичности как Параденсе, амазонии. Мы слепые люди не имеют доступа к этому контенту, но мы хотим его получить. Мы должны иметь, - кричит мальчик, который стал жадным читателем в возрасте четырнадцати лет, пожирал брайль и аудиокниги. Профессор доктор Федерального университета Пернамбуку и слепой от рождения, Франсиско Хосе де Лима, является ссылкой на тему аудиодизайна - устное описание изображений, мест и людей.

    Подобрать и изучить литературу, связанную с биографией А.С.Пушкина Обобщить и систематизировать сведения, связанные с темой работы Выяснить, что читал Пушкин, какие книги останавливали на себе его внимание, особенности стиля чтения поэта Проанализировать современную ситуацию, любит ли молодёжь читать и какие книги предпочитает

Глава 1. Книги в жизни А.С. Пушкина.

Он был в Белене для участия в оборонном банке Джоана и подчеркнул важность работы, которая касается доступности в академии. Мы формируем тех, кто когда-нибудь станет учителями, так что это наша ответственность. Эта работа становится формой денонсации в области образования.

Проект также работает над улучшением так называемых кредиторов. Каждый читатель - читатель, но не каждый читатель - читатель. Чтобы быть таким, вы должны быть хорошей просодией. Для разработки более устных книг требуется больше читателей. И они также нужны отсюда. Поэтому мы включаем эту квалификацию в работу, - объясняет Джоана. Группа кредиторов уже работает над интерпретацией «Мигеля, Мигеля и Порта Маджики», Харольдо Мараньяо; Зевс, или «Девушка и очки», Мария Лусия Медейрос; «Автомобиль чудес», Бенедито Монтейру; «Аруанда», Энейда де Мораес; Милтон Хатум «Город Ильхада»; и «Дожди в Полях Качорейры», Далцидио Юрандира.

Вот строки из автобиографии А.Пушкина, которую он начал в 1821 году: «Семья моего отца – его воспитание – французы-учителя. Отец и дядя в гвардии. Их литературные знакомства. Бабушка и её мать – их бедность. – Свадьба отца. – Рождение Ольги. – Отец уходит в отставку, едет в Москву. – Рождение моё. Первые впечатления. Юсупов сад. – Землетрясение. – Няня. Отъезд матери в деревню. Первые неприятности. – Гувернантки. Ранняя любовь. – Рождение Льва. – Мои неприятные воспоминания. - …Охота к чтению . Меня везут в П.Б.Езуиты. Тургенев. Лицей.» Пушкин сам отметил буквально все факты, и людей, и события, которые можно рассматривать как решающие на этом этапе его жизни. Уже с детства Александр испытывает ОХОТУ К ЧТЕНИЮ. В очерке жизни и творчества «Пушкин» Н.Скатов пишет: «Семья Пушкина была образованной или даже образованнейшей и владела прекрасной библиотекой. А у некоторых родственников Пушкиных и близких им людей книжные собрания подчас приобретали уникальный характер.» Биографы Пушкина не устают упрекать родителей поэта в том, что они мало занимались детьми, передоверяя их нянькам и наёмным учителям. Вот что пишет В.Воеводин в «Повести о Пушкине»: Только книги тогда были его друзьями, всё богатство книг, собранных в огромной отцовской библиотеке; с книгами его дружба была давняя» А вот В.Кунин в «Жизни Пушкина» оправдывает воспитание А.Пушкина: «Нет худа без добра – начатки русского воспитания, воспринятые Пушкиным от бабушки и няни Арины Родионовны, как мы знаем, были неслыханно потом развиты. Во-вторых, Мольера Сергей Львович (отец Пушкина) детям читывал, из библиотеки своей не только не изгонял, но всячески к ней приохочивал, к гостям выводил (а среди них писатели Н.Карамзин, И.Дмитриев…» «В самом младенчестве, - засвидетельствовал отец поэта, - он показал большое уважение к писателям, Не имя шести лет, он уже понимал, что Николай Михайлович Карамзин – не то, что другие. Одним вечером Николай Михайлович был у меня сидел долго, - во всё время Александр, сидя против него, вслушивался в его разговоры и не спускал с него глаз» - это из книги Н. Скатова. Здесь же можно прочесть: «…в детстве Пушкин буквально упивается французской литературой, да и языком…» Именно на французском языке появятся первые стихи поэта. Русскую народность Пушкин учился осваивать в хорошей французской школе: Мольер, Лафонтен были «лабораторией по переработке народных руд в чистое золото искусства» Следующий этап его жизни – Лицей. К учёбе в нём Пушкин был подготовлен как никто из первых лицейских абитуриентов. Буквальные учебные успехи ни о чём не говорят. Потому-то Н.Г.Чернышевский напишет о нём: «Страсть к чтению развилась в нём рано – лет с восьми или девяти…Редко можно встретить человека, который бы прочёл так много книг, как он. Потому и неудивительно, что он был одним из самых образованнейших людей своего времени, хотя в школе и считался посредственным учеником.» «Все мы, - писал один из лучших учеников Лицея Иван Пущин, - видели, что Пушкин нас опередил, многое прочёл, о чём мы и не слыхивали, всё, что читал, помнил». Что же из себя представлял Лицей, чему там учили? Детей готовили универсально – всему. «А когда всему, то можно сказать ничему» - из книги Н.Скатова. лицеистам преподавались не учебные предметы, а науки, не учителя в школьном смысле, а профессора. Часто рождалось непонимание. В ноябре 1814 года лицеист Илличевский напишет в письме о распорядке дня лицеистов: «В классах бываем недолго: 7 часов в день, досуг проводим в прогулке, зимою – в чтении книг» Педагог Анненский пишет, что в Лицее Пушкин прошёл практический курс поэзии и пережил период подражаний – Державину, Жуковскому, Батюшкову. Из книги Скаутова: «Он вышел из Лицея с порядочным запасом сведений по мифологии, по русской литературе и выучился по-латыни: по крайней мере, на юге он читает Овидия в подлиннике, а поступая в Лицей, читал Вергилия во французском переводе». Летом 1817 года Пушкин покинул Лицей. Следующий этап жизни поэта. В юности Пушкин так же широко и сразу принимал жизнь, как в детстве
и отрочестве широко и сразу принимал книги. В первый
и единственный раз у Пушкина книги решительно отступили и уступили жизни. Такое противопоставление может показаться искус-ственным, но все-таки не применительно к Пушкину. Наверное, не было русского писателя, для которого книга значила бы так много. С самого детства он был счастливо обречен книге. Книги - чуть ли не последнее, с чем он попрощался уже на смертном одре: «Прощайте, друзья». «Если бы нам,- писал П. Анненков,- не передали люди, коротко знавшие Пушкина, его обычной деятельности мысли, его многоразличных чтений и всегдашних ум-ственных занятий, то черновые тетради поэта открыли бы нам тайну и помимо их свидетельства. Исполненные за-меток, мыслей, выписок из иностранных писателей, они представляют самую верную картину его уединенного ка-бинетного труда». Сам этот уединенный кабинетный труд связан прежде всего с чтением. В известном смысле Пуш-кин стал гениальным писателем прежде всего потому, что был гениальным читателем. Одно без другого здесь нет мыслимо. «Страсть к чтению,- справедливо писал Чер-нышевский,- развилась в нем рано. (...) Страсть к чте-нию сохранилась у Пушкина до конца жизни. Редко можно встретить человека, который бы прочел так много книг, как он. Потому и не удивительно, что он был одним из самых образованнейших людей своего времени». Пушкин был именно образован. Важнее понять и другое - органическую связь этой устремленности к образованию, к чтению, к книге с самой сутью Пушкина. Пушкинское неустан-ное самообразование - это не простая любознатель-ность, не обычное, пусть самое достойное «хочу все знать». Это тот канал, через который только и мог гений, подоб-ный Пушкину, получить жизнеобеспечение. Недаром сами книги-друзья для него одухотворялись, существовали самостоятельно, как бы безотносительно к их создателям. Пуш-кин прежде всего книжен. Без книг просто нет Пушкина. Дело не в том, что он не питается жизнью и ее впечат-лениями: он-то как раз питался ими как никто. «Книг, ради бога, книг» - писал А.Пушкин из Михайловского брату Льву. Неустанная работа с книгой – вечный пушкинский принцип.

Профессор Брайля в Институте Альварес де Азеведо, Роналду де Карвалью, отмечает прогресс проекта. «Наличие такого типа литературы будет очень важным для образования слепых детей, которые могут иметь в своем образовании такой богатый контент и который хорошо описывает окружающий их мир», - говорит он.

Довольный возвратом проекта к слабовидящему, Джоана намеревается сделать паузу, прежде чем начать свою докторскую диссертацию, чтобы завершить практическую работу и спланировать действия Лампарины, всегда направленные на доступ людей с нарушениями зрения к чтению. Чтобы литература была понятной в отсутствие света, вы должны зажечь лампу. Поэтому мы пытаемся принести этот свет слепым людям, которые имеют право на это содержание, - заключает Йоана.

Глава 2. Что читал Пушкин?

В 1906 году нашелся человек, «с внимательным и опытным взглядом», который занялся разборкой библиотеки Пушкина. Но это вовсе не был «досужий» человек, и дело это вовсе не оказалось «легким, почти механическим». Им занялся, по поручению Академии наук, крупнейший ученый и ис-следователь, написавший десятки серьезных трудов о жизни и творче-стве Пушкина, профессор Б. Л. Модзалевский. Внук поэта, А. А. Пушкин, встретил его в сельце Ивановском очень радушно, и ученый имел возможность спокойно и серьезно выполнить стоявшую перед ним задачу. Библиотека оказалась, к сожалению, в весь-ма плачевном состоянии: многие книги были попорчены сыростью и мы-шами, многие были помяты или растрепаны Одну за другой перелистывал ученый страницы, к которым прикаса-лись руки Пушкина, внимательным, любовным и опытным глазом изучал он каждую строку, каждую букву, каждый штрих, начертанный рукой поэта, и дал подробнейшее, в несколько сот страниц, описание пушкин-ской библиотеки. Между страницами книг он нашел несколько автогра-фов Пушкина. При разборе библиотеки в ней не оказалось многого, что должно бы-ло бы быть налицо, судя по сочинениям Пушкина, его переписке и раз-личным монографиям. В библиотеке не оказалось даже сочинений са-мого Пушкина, если не считать цензурного экземпляра его изданных в 1835 году стихотворении. Очевидно, родственники и друзья Пушкина бра-ли себе на память книги из его библиотеки, а при частых перевозках многое портилось и расхищалось. Книги были уложены в тридцать пять ящиков и отправлены в Пе-тербург. 21 апреля 1906 года, через семьдесят лет после смерти поэта библиотека его была приобретена Пушкинским домом Академии наук, где она и хранится сейчас. В музее-квартире поэта находится лишь тща-тельно подобранный дублет библиотеки. Что же читал Пушкин, какие книги останавливали на себе его внимание, какие книги стояли на полках его кабинета? Исчерпывающий ответ на этот вопрос дает составленный Б. Л. Модзалевским каталог пушкинской библиотеки. В каталоге двадцать два раздела. Их интересно перечислить и одновременно указать количе-ство книг на русском и иностранных языках по каждому разделу. Это дает возможность судить о том, чем больше всего интересовался Пушкин. История: 155 названий на русском языке, 222 - на иностранных; изящная словесность, общий отдел (сочинения в прозе и стихах, со-брания сочинений): 59 названий на русском языке, 191 - на иностранных; изящная словесность, поэзия: 44 названия на русском языке, 89 - на иностранных; изящная словесность, проза (романы, повести, рассказы): 11 назва-ний на русском языке, 81 - на иностранных; драматические произведения: 24 названия на русском языке, 61 - на иностранных; народная словесность (собрание песен, сказок, пословиц, поговорок): 9 названий на русском языке, 45 - на иностранных; теория словесности -6 названий; история литературы: 12 названии на русском языке, 64 - на иностран-ных; история церкви- 14 названий; география: 2 названия по общей географии, 26 по географии России, 14 по географии чужих стран; путешествия - 58 названий; современные описания государств- 17 названий; статистика - 5 названий; этнография - 5 названий; естествознание и медицина- 15 названий; юридический отдел - 20 названий; языкознание (учебники, хрестоматии, словари) -51 название; смесь (лечебники, месяцесловы, письмовники, песенники, поваренные книги, руководства к играм, разные описания и прочее) - 105 названий; альманахи - 27 названий: периодические издания - 140 названий. Всего в библиотеке 3560 томов- 1523 названия, из них 529 на рус-ском языке и 994 на четырнадцати иностранных языках. Имеются ста-ринные издания, отпечатанные еще в конце XVI века. В библиотеке есть редкие книги. Имеется, между прочим, один из немногих уцелевших экземпляров первого издания (1790 год) «Путеше-ствия из Петербурга в Москву» Радищева, в красном сафьяновом пере-плете, с золотым тиснением и обрезом. На книге рукою Пушкина напи-сано: «Экземпляр, бывший в тайной канцелярии. Заплачено двести рублей». В тексте много отметок красным карандашом. В библиотеке много книг с дарственными надписями. Среди них со-чинения Байрона, издания 1826 года, с дарственной надписью известного польского поэта Адама Мицкевича: «Байрона Пушкину посвящает по-клонник обоих А. Мицкевич».

Подготовка лингвистических исследований

В ходе Письма есть три основные области исследований. Области лингвистики и литературы остались. В ней есть некоторые фундаментальные подразделения. Он изучает отношения языка и общества. Социолингвистическая работа - это то, что больше всего потребует полевых исследований, записей ораторов и поездок в разные места. Все с целью познания разных языковых сообществ.

Например, мой учитель проанализировал в своей диссертации два типа произношений, характерных для региона итальянской колонизации Серра Гауча. Он также называется диахронической лингвистикой, он связан с изменениями, которые языки, присутствующие во времени. Это связано с большим изучением старых документов и сравнением между двумя или более языками с целью объяснения какого-либо явления.

Глава 3. Особый стиль чтения книг А.С.Пушкина

Пушкин имел обыкновение читать книги и журналы с пером или ка-рандашом в руке, и многие книги его библиотеки испещрены собственно-ручными пометками поэта. При этом Пушкин обычно вписывал в особую тетрадь те или иные заинтересовавшие его выдержки из прочитанных книг. Собственноручные отметки Пушкина на полях книг дают возмож-ность судить о том, какие темы его больше всего интересовали. Очень много отметок имеется на книге А. Ф. Вельтмана «Песнь опол-чению Игоря Святославича, князя Новгород-Северского», на мемуарах Байрона, опубликованных в 1830 году Томасом Моором, на сочинениях Вольтера и других. Многочисленные отметки на книге А. И. Бибикова «Записки о службе А. И. Бибикова», изданной в 1817 году, дают возможность предполагать, что книгой этой Пушкин пользовался при работе над «Историей Пуга чева». Интересен характер отметок Пушкина на полях этой книги. На мно-гих страницах поставлены вопросы и рукой поэта написано: «Вздор!», «Откуда?» Слова «велел бить монеты с именем императора Петра III, рассылал повсюду Манифесты» Пушкин перечеркнул и написал: «Вздор!.. Пугачев не имел времени чеканить деньги и вымышлять затейливые надписи». На книге сочинений Андрея Шенье, издания 1819 года, на чистом ли-сте после переплета рукою Пушкина вписаны карандашом на француз-ском языке неизданные стихи А. Шенье. Па некоторых книгах имеются иногда надписи шутливые. Например, «Собрание 4291 древних русских пословиц», издания 1770 года, испещре-но карандашными отметками и крестиками. И на одной из страниц ру-кою Пушкина вписана карандашом еще одна пословица: «В кабак да-леко, да ходить легко - в церковь близко, да ходить склизко». На чистом листе одной из книг мы читаем шутливые стихи, видимо, написанные Пушкиным в присутствии Анны Керн, которая поставила под ними справа свои инициалы: «А. К.»- Внизу, слева, она пометила дату: «19 окт. 1828-го года, С-П г.». 19 октября 1828 года - это был день, когда Пушкин, впервые после возвращения из ссылки, присутствовал в Петербурге на праздновании лицейской годовщины. Судя по шутливым строкам и подписи под ними Анны Керн, которой Пушкин посвятил когда-то свое замечательное стихотворение «Я помню чудное мгновение...», поэт находился в то время в радостном, беззабот-ном настроении. Так, в радости и в горе, дома и в пути, книги всегда были друзьями Пушкина. Среди них он всегда принимал у себя в кабинете литератур-ных друзей.

Это связано с психолингвистикой, потому что она пытается объяснить «человеческие» факторы языка, как происходит изучение языка, какие факторы имеют все языки. Укажите для тех, кто любит психологию и связанные с ней предметы. Это также связано с психолингвистикой. Он использует лингвистические концепции для решения проблем, связанных с преподаванием и переводом языка.

Подготовка исследования литературы

Если область лингвистики обширна, знайте, что литература намного больше. Выбирайте исторические факторы, чисто теоретическую или даже конкретную литературу автора или литературного сообщества. Всегда помните, что литература является отражением общества, в котором оно было создано, анализируя какую-то связь между произведениями и историческим моментом, может быть хорошей идеей.

Заключение

Итак, А.С.Пушкин любил книги, эту любовь он сохранил до конца своих дней. Находясь в ссылке, он часто обращался к друзьям с просьбой прислать ему ту или иную книгу. Почти с каждой почтой получал он книжные по-сылки, а живя в Петербурге, часто посещал книжную лавку Смирдина. Уезжая в путешествия, Пушкин всегда брал с собой книги. На юг он взял Шекспира, в Болдино - английских поэтов, в Арзрум - «Божест-венную комедию» Данте. Возвращаясь в 1827 году из Михайловского в Петербург, Пушкин, перед неожиданной встречей на станции Залазы с лицейским товарищем Кюхельбекером, читал «Духовидца» Шиллера... Пушкин жил всегда в окружении книг. Посетивший его как-то 15 сен-тября 1827 года сосед по имению, А. Н. Вульф, рассказывал, что он за-стал Пушкина за рабочим столом, на котором, наряду с «принадлежно-стями уборного столика поклонника моды», «дружно... лежали Мон-тескье с «Bibliotheque de campagne» и «Журналом Петра I», виден был также Альфиери, ежемесячники Карамзина и изъяснения снов, скрыв-шиеся в полдюжине русских альманахов». Посетив тещу в 1833 году в ее имении Полотняном Заводе, в Ярополь-це, Пушкин пишет жене: «Я нашел в доме старую библиотеку, и Наталья Ивановна позволила мне выбрать нужные книги. Я отобрал их десятка три. которые к нам и прибудут с вареньем и наливками». В мае 1834 года Пушкин пишет жене, что он вместе со своим прия-телем, страстным библиофилом и автором остроумных эпиграмм. С. А. Соболевским, приводил в порядок библиотеку и что «книги из Па-рижа приехали, и моя библиотека растет и теснится». Осенью 1835 года, находясь в Михайловском, Пушкин пишет жене, что вечером ездит в Тригорское и роется в старых книгах. Пушкин жадно собирал книги, и его библиотека представляет тем большую ценность, что она дает возможность проникнуть во внутренний мир и в творческую лабораторию величайшего русского поэта. Умирая, он произнёс, глядя на полки с книгами: «Прощайте, друзья мои!» Мною были проанализированы 6 книг о жизни и деятельности А.С.Пушкина. В каждой из них я нашла материал по интересующей меня теме. Но особо мне понравилась книга А.Гессена «Набережная Мойки,12». В ней я нашла материал о книгах, хранившихся в библиотеке поэта. Почему же Пушкин так любил книги? Я считаю, что в самые трудные для него времена, например, когда он был в ссылке, он не мог общаться с друзьями, книги же заменяли ему друзей. Они были ему советчиками, собеседниками, приятелями. А.С.Пушкин не мыслил жизни без книг. А как к чтению относятся наши современники? Любят ли они читать? В 2008 году социологи, психологи, издательства, Российская государственная детская библиотека провели исследования: читают ли современные дети? Треть опрошенных (возраст 10–15 лет) ответили, что они «любят читать, но не хватает времени». 27,6% подростков сказали, что «читают много». А примерно каждый десятый из опрошенных признался: «Читаю редко, не люблю». Почему современная молодежь не любит читать книги

Введение в лингвистику - Хосе Луис Фиорин. Написанная командой специалистов, под руководством Хосе Луиса Фиорина, с текстами, проверенными в классе, эта работа достигает подвига широты, не рискуя поверхностностью. Истоки языка - это тема, которая возвращается на лингвистическую сцену после более чем столетнего остракизма. Между допросом и объяснением эта книга ведет читателя с самых ранних этапов вопроса до его нынешнего этапа, в котором многодисциплинарность, скорость возникновения новых теорий и споры провоцируют последовательные и быстрые изменения пейзажей.

Смешно даже и говорить о том, что молодежи нечем заполнить досуг. Те эмоции, которые раньше могли получить только из книги, нынешним тинейджерам приносит кино, компьютерные игры и пр. Достаточно нажать две кнопки - и получай свой адреналин. Согласитесь, это гораздо проще, чем прочесть 700 страниц текста. То, что у книги появились мощные конкуренты, ясно всем. Непонятно другое. Неужели со временем книги становятся менее интересными? Ведь содержание того же «Острова сокровищ» или «Детей капитана Гранта» с годами не меняется. В чем же проблема? А проблема, оказывается, в том, что сегодняшние дети и знать не знают о существовании тех авторов, которыми их родители зачитывались. Жюль Верн, Марк Твен, Фенимор Купер, Луи Буссенар, Майн Рид, Конан Дойл, Беляев, Каверин… А ведь именно они будили в подростках 30, 40, 50 лет назад интерес к чтению. Начиная с ненавязчивых приключенческих романов, они готовили себя к серьезной, умной литературе Грибоедова, Пушкина, Гоголя, Достоевского, Толстого. А сейчас дети читают в основном в школе. Вряд ли справедливо объяснение: дети не читают из-за того, что им непонятны описываемые в русской классике человеческие отношения. Может быть, навязывание литературных шедевров в обязательном порядке убивают желание читать не только эти шедевры, но и вообще что-нибудь.

Эта книга демонстрирует, что говоря по-разному не говорит не так, и что может показаться ошибкой стандартного португальского, имеет научное объяснение. Важное чтение для тех, кто хочет узнать немного больше нашего языка, погрузившись в «поездку в страну лингвистики».

Западная литература - Сальваторе Д'Онофрио. Книга фундаментальной важности для понимания западной литературы, сгущающая 28 века литературного творчества - от Гомера до наших дней. Он анализирует несколько классических произведений, таких как романы Декамерау, Эдип Кинг и т.д.

Современная молодёжь книге предпочитает телевизор, а чаще компьютер. Книга перестаёт быть другом. Как тут не вспомнить фразу А.С.Пушкина «Чтение – вот лучшее учение»!

Библиография

    Благой Д.Д. Творческий путь Пушкина, М., 1950 Воеводин В. Повесть о Пушкине, Л., 1950 Гессен А. Набережная Мойки, 12, М., 1960 Кунин В.В. Жизнь Пушкина (рассказанная им самим и его современниками) в 2 томах, М., 1988 Кулешов В.И. Жизнь и творчество А.С.Пушкина, М.: Худож.лит.,1987 Скатов Н.Н. Пушкин: очерк жизни и творчества, Л.: Дет. лит., 1991

Приложение №1

Энциклопедия бразильской литературы - это самый большой перечень литературы, опубликованной в Бразилии. Речь идет об исчерпывающем обзоре - со статьями об авторах, произведениях, персонажах, псевдонимах, школах, движениях, сроках, периодических изданиях, учреждениях, связанных с интеллектуальной жизнью Бразилии, и ряде других предметных статей, которые определяет его дифференциал по отношению к другим работам по литературе, ранее опубликованной. Он очень популярен в Бразилии, главным образом на северо-востоке, и прибыл сюда с португальскими колонизаторами.

Я провела социологический опрос среди моих знакомых. Всего я опросила 22 человека в возрасте от до. И вот что у меня получилось: 1. На вопрос, любишь ли ты читать, из 22 опрошенных ответили Да - 6 Нет - 12 Иногда - 5 2. Если любишь, какие книги у тебя любимые «Гарри Поттер» 3 «Повести Белкина» «Гранатовый браслет» «Муму» «Пиковая дама» «Преступление и наказание» «Кровавая Мери» 2 «Тайна старинной куклы» «Кошка, которая гуляет сама по себе» «Приключение Тома Сойера» «Бетховен» «Приключения барона Мюнхгаузена» «Евгений Онегин» «Записки юной гимназистки» «Поющие в терновнике» 3. Если нет, то почему

У этого типа литературы есть свои собственные показатели, т.е. у них есть свод правил, которые формируют меру, ритм и организацию стиха, строфы и поэмы в целом, чтобы дать адекватную интонацию. Вот как можно структурировать стихи струнного сюжета. Квадра: строфа из четырех стихов. Сквильха: строфа из шести стихов. Септильха: она самая редкая, потому что она состоит из семи стихов. Октав: стих из восьми стихов. Квадрат: первые три стиха рифмы между собой; четвертый с восьмым, пятый, шестой и седьмой - между собой.

Десятая: строфа из десяти стихов. Мартело: строфы, образованные децимилабами. Вот некоторые из самых известных. Фирмино Тейшейра до Амарал: был самым блестящим популярным поэтом Пиауи. Он родился в городе Мурринг. Он был автором самого известного популярного альманаха Северо-восточного, Альманаха Пернамбуку. Леандро Гомес де Баррос: также из Параибы, этот автор стал пионером публикации рифмованных листовок. Он является автором большого количества произведений, что дает ему титул более крупного поэта Литературы Корделя.

    Не люблю Лучше посмотреть фильм Не нравится Лучше полазить в Интернете Не знаю Лучше телевизор Как можно читать, когда есть футбол или хоккей Скучно
Кунин В.В. Жизнь Пушкина (рассказанная им самим и его современниками) в 2 томах, М., 1988 См Приложение №1
  1. Исследовательская работа по литературе «Роль собственных имён как средства выразительности в художественном произведении» (установление литературной традиции имени Григорий в русской литературе первой половины 19 века)

    Исследовательская работа

    Данная работа представляет собой попытку исследовать возникновение и установление литературной традиции имени Григорий в произведениях русских писателей первой половины 19 века с точки зрения антропонимики.

    Маноэль Монтейру: родившийся в Безерросе, Пернамбуку, его рассказы привлекают, останавливая читателя от начала до конца. Узнайте больше об авторах литературной литературы, нажав здесь. Знаете ли вы, что в Бразилии есть Ассоциация бразильской литературы Кордель?

    Стоит посетить сайт, чтобы узнать больше! Написание работы в форме струнной литературы может быть способом для студентов понять этот тип литературы. Для этого важно, чтобы преподаватель португальского языка ориентировался на метрическую структуру и основные характеристики письма. В конце работы можно провести турнир, чтобы выбрать самую творческую работу.

  2. Исследовательская работа по литературе Национальное преломление архетипического образа Дон Жуана в маленькой трагедии А. С. Пушкина «Каменный гость» по курсу иностранной и русской литературы

    Исследовательская работа

    Целью нашего исследования было рассмотреть, каким представляется образ Дон Жуана в произведениях иностранной литературы, какова национальная специфика его русского воплощения в « маленькой трагедии» А.

    Чтобы углубить исследование происхождения и истории корделя, можно кульминацией в экспозиции студентов с этой темой. Название: Политическая мнимая. Приверженность, сопротивление, идеология. Будучи академической встречей с этими трудными людьми, они были ограничены разговорами по завершении работы с Федерико Бертони, Эмануэлой Пигой, Клотильдой Бертони, Даниэлем Гиглиоли и Гвидо Маццони. Результаты обмена недавно были в Интернете, а также другие «пять вопросов по литературе и истории», адресованные редакцией Адельчи Баттисте и Елене Янечек.

  3. Исследовательская работа по литературе

    Известно, что семья в становлении человека играет решающую роль. Личность человека создается в семье, в атмосфере, в которой он растет. Поэтому писатели часто обращаются к теме семьи, исследуя обстановку, в которой растет и развивается



Включайся в дискуссию
Читайте также
Ангелы Апокалипсиса – вострубившие в трубы
Фаршированные макароны «ракушки
Как сделать бисквит сочным Творожные кексы с вишней