Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Самые распространенные фамилии в казахстане. Казахские фамилии Различное образование казахских фамилий

В ранние времена казахи имели только лишь имя. Спустя определённое время к данному имени прибавляли какое-нибудь слово, которое означало суть человека, или его же социальный статус на каком-либо этапе жизни. К примеру, воином-батыром был Батыхай, значит назывался – Батыхай-батыр, или же увечный безрукий Чотар, теперь Чотар- шолак (в переводе означает шолак - безрукий). В результате этого добавления человек так сказать приобретал полное имя.

После того как Казахстан присоединился к Российской империи, жители начали придумывать казахские фамилии. Когда казаха зачисляли в учебное заведение, то это являлось обязательной процедурой. Казахские фамилии, не мудрствуя лукаво, в основном давались по имени предка – деда, прадеда, отца. Причём уже тогда проводилась планомерного рода политика – в фамилиях прямое указание на знатность рода старались не допускать. К примеру, Чокан - прямой потомок Чингизхана, получил фамилию Валиханов, а не Чингизов, которую должен был присвоить по имени своего деда – Валихана. Хотя его отчество было установленно, как Чингизович. Кстати, здесь, возникают некоторые интересные ассоциации параллели с очень знаменитой фамилией Рюриковичи, которая в свою очередь возникла, основываясь на имени Рюрика - родоначальника династии.

Значение казахских фамилий

В теперешнее время существует два варианта присвоения ребёнку казахской фамилии. В первом случае ребёнку присваивается отцовская фамилия. Во втором случае ребёнку присваивается фамилия, которая является производной от имени его дедушки по отцовской линии. Например, у Бахыта Аслановича Мустафина появился сын, который при рождении получил имя Доскен. Его могут назвать Доскен Бахытович Мустафин, или Доскен Бахытович Асланов, это зависимости от того, что решит семейный совет. На языке казахов его имя будет произноситься как: Доскен Бахытулы Мустафин, а так же Доскен Бахытулы Аслан. В настоящее время также заметно обозначилась тенденция про замену окончаний фамилий – ев и – ов на «теги», что в впереводе с казахского означает – из рода.

Также родовому имени – Ру-Ел придавалось особое значение. Казахские родовые имена были отменены после революции, и соответственно заменены казахскими фамилиями. Само по себе понятие родового имени состояло из Ел-(народ)и Ру-(род). Но и тут присутствуют исключения, к примеру, потомки Чингизхана-чингизиды величаются – торе (властитель), в то время как потомки арабов из Средней Азии именуются – кожайын (хозяин). Из тюркского языка это слово перекочевало в русский язы. В сегодняшние времена такие родовые имена у казахов используются неофициально, и известны они, обычно, только самым близким людям.

Народ – «Ел», это слово является обозначением народа, существовавшем по настоящему, и в своё время он официально был частью Казахского Ханства. Притом, о нём обязательно должно упоминаться в летописях, как об отдельном народе. Например, как упоминается о кипчаках, найманах, уйсуни. Слово (народ) нельзя спутывать со словом – халык (население страны, народ, жители страны), и с таким словом как – улт (нация). Конкретный Ру/Ел вполне может быть частью различных тюркских народов. Совместное происхождение тюркских и монгольских народов от одних одинаковых племён оговаривает и тот самый факт, что некоторые Ру/Ел входят в составы монголов.

Ру – обозначает клан или род, который входит в состав какого-то конкретного Ела. Если же в разговоре имя родовое именуется кратко, то называется только Ел и Ру не озвучивается. Если же имя родовое должно прозвучать полностью, то Ру называется первым, например: Шекты Алимулы, Сары Yйсiн или Кара Кыпчак.

Приведём несколько примеров, звучания имён в русской интерпретации:

Жолан – удачливый

Ахат – единственный

Кемел – зрелый, совершенный

Карасай – великан очень большой силы.

Бекзат – потомок аристократа

Многие люди утверждают, что изначально у казахов не было фамилий, то есть принцип фамилии был заимствован из России. На самом деле, практически у всех русских и казахских фамилий одинаковый срок существования, и начинается это всё с переписи 1897-го года.

История казахских фамилий

"В основном история большей части русских фамилий насчитывает около 100 лет. Основная масса населения официально в России получили свои фамилии после всероссийской переписи населения 1897 г. первой и единственной. До того момента фамилии были в деревнях только как «уличные фамилии» - в виде прозвищ. Те люди, которые проводили эту перепись, при подборе фамилии крестьянам не мудрствовали лукаво. В большинстве случаев они давались по отчеству деда или отца. Поэтому, если взять список 100 самых популярных русских фамилий, то первые места займут – Иванов, Петров, Васильев, Федоров, Михайлов, Яковлев, Александров, Андреев…"

Говоря о причинах фамилий с окончаниями -ин и –ев, то в большинстве случаев формант –ев- образовывал фамилии, когда имя отца – прозвище, оканчивалось на согласную–ч (или же на -ь), -й-: Авдей - Авдеев, Аггей - Аггеев, Берсень - Берсенев, Кремень-Кремнев, Юрий-Юрьев, Бегич-Бегичев, Скобель-Скобелев, и т.п. Формант –ин- образовывал фамилии, когда имя отца (прозвище) заканчивалось на гласную -а- или -о-, к примеру, Апухта-Апухтин, Кирка-Киркин Сковорода-Сковородин, Полтина-Полтинин, Репня-Репнин и т.д.

Так же выбирались окончания и для фамилий казахов по отцовскому имени, например: Акылбек - Акылбеков, Сапарбай - Сапарбаев, но Сейфулла – Сейфулин, Есенберлы - Есенберлин. Казахские фамилии тоже сформировались при всероссийской переписи населения в 1897 году, и никак не моложе своих русских собратьев которые представляют подавляющее большинство.

Только у дворян до 1897-го года существовали русские фамилии, и определяли их по месту проживания (Невский, Брянский) или по личным качествам (Долгорукий, Грозный). Такие фамилии в основном не передавались к ребенку от отца, но иногда бывали исключения, когда отметить принадлежность ребенка к дворянской семье было важно.

Говоря об истории фамилий в мире, то еще в 1450-м году в западной Европе, фамилии стали стандартом. Но основателем понятия "фамилия" всеми признан древне-китайский император Фуши, он в 2852 году до нашей эры приказал своим подданным добавить к своему имени одно из слов которое было в священной поэме - По-Чиа-Хсинг, и также приказал, чтобы оно передавалось его из поколения в поколение .

!!!


Казахские имена включают в себя имена не только тюркского происхождения, но и заимствованные имена, которые употребляются наравне с родными именами. По своему типу происхождения казахские имена делятся на несколько групп.

Тюркские имена

Тюркские имена имеют тесную связь с окружающим миром, поэтому большая часть имен имеет отношение к образу жизни тюрков, природе, но и, конечно же, к пожеланиям лучшего своим детям. Так, нарекая своих детей, девочкам часто давали имена, содержащие часть имени «гуль» - «цветок», «жан» («дан») - «душа», «диль» - «красивый», «нур» - свет и т.д. При этом самым красивым светилом казахи считали Луну, поэтому очень много женских имен, содержащих часть имени «ай», что означает «луна», «лунная», «месяц» (Айнур, Айгуль, Айдана, Айсулу, Айза, Айна, Айгерим и др.).

Имена-пожелания широко распространены у казахов, других тюркских народов. Нарекая подобным именем ребенка, родители хотят отметить его судьбу (Булат – «могучий», «несокрушимый», Тамерлан (Тимур) – «железный», «неколебимый», «крепкий», Ильгиз – «путешественник», Мерген – «искусный охотник», Урал – «радость, удовольствие», Хадия –«подарок»).

Односоставные тюркские имена, чаще всего имеют прямой перевод (Кояш – «солнце», Арман – «мечта», Чулпан – планета Венера, Канат – «крыло»). Также одно и тоже имя может носить как девочка, так и мальчик. Часть тюркских имен имеют временное значение, указывают на время рождения или же дату (Силкер – «рожденный в мае», Айтуган - «рождённый в начале месяца», Айдолай – «родился в полнолуние», Куткен – «долгожданный», Замам – «время, эпоха», Буран – «родился во время бурана, метели»). Но, как и большинство имен на свете, самые древние имена связаны с окружающим миром – животными и растениями (Хулун – «жеребенок», Ортек – «утка», Миляуша – «фиалка», Нымырт - «черемуха»). Эти имена по представлениям казахов должны были отражать отличительные черты данных животных – их хитрость, быстроту, смелость, ум и т.п.

Следующая часть тюркских имен обозначает различные украшения, чаще всего это женские имена, но встречаются и мужские (Алмаз – «алмаз», Ызырга – «сережка», Айнагуль – «зеркальный цветок»). Часто двусоставные мужские казахские имена, имеющие тюркское происхождение, заканчиваются на «-бек» («-бик»), «-бай», «-хан» (арабский аналог). Эта часть имени имеет значение «повелитель», «бек», «хан», «правитель» (Бикбулат – «железный бек», Бикбай – «очень богатый», Алихан – «великий хан»).

В настоящее время от тюркского языка образовано большое количество имен на Кавказе, ставшие частью языка многих народов (татарские, узбекские, осетинские, киргизские, алтайские, хакасские и многие другие). Многие имена стали основой фамилий.

Религиозные заимствования

Также часть казахских имен заимствована из религий, с которыми исторически контактировали казахи. Это имена из ислама, христианства, иудаизма, которые были несколько изменены в произношении. Мариям , Мариам – Мария, Иса - Иисус Христос, Муса – Моисей, Исраиль – Израиль, Жусуп – Юсуф (Иосиф), Жакуп – Якуб (Иаков), Сара (Зара, Шара) – Сарра, Яхъя - Иоанн, Ильяс - Илия, Хауа - Ева, Сулейман - Соломон, Дауыт (Давут) – Давид, Ыскак – Исаак, Жабраил – Гавриил, Ибрахим (Ибрагим) - Авраам. Это лишь самые основные имена, заимствованные из авраамических религий.

Арабские заимствования

У арабов казахи заимствовали имена, имеющие отношение к вере, истории, отражающие моральные ценности и качества личности. Так появились имена Жангали – «отважный, как Али», Аманжол – «путь спасения», Камиль – «совершенный», Мансур – «победитель», Омар – «долгожитель», Хаким – «мудрый», Кадыр – «почтенный».

Имя пророка мусульман – Мухаммеда – в казахском языке имеет различные интерпретации – Махмед, Мухамед , Мамбет, Махамбет и др. Широко распространены арабские женские имена (Айша , Альфия, Динара, Фатима, Саида, Набат, Закия, Зарина и другие).

От многих длинных арабских имен в казахском языке появились короткие имена - Абиш, Куляш, Сакен.

Советское и русское заимствование

Имена, которые имеют русское и европейское происхождение, также присутствуют в казахском языке. Они, в основном, не претерпели каких-либо явных изменений ни в написании, ни в произношении. Примерами таких имен могут быть имена Валентина, Раиса, Светлана, Марат, Эдуард, Сергей, Римма, Артур , Борис, Максим, Клара, Альбина, Николай, Эльвира , Индира , Сабина, Тамара, Тамила и другие.

В советское время среди казахских имен появились имена-неологизмы, которые в дальнейшем или же исчезли из языка, либо же изменили свое значение. Так среди казахов появились имена Ким, Кима, Мая , Дамир , Октябрь, Октябрина, Мира , Дина, Зарема, Карина, Ленура, Лина , Рема, Рената , Урал, Чара, Эмиль, Берлин, Вашингтон, Марлен, Мэлс, Совет и многие другие.

Традиционное произношение и написание некоторых женских казахских имен возможно также с добавлением на конце имени гласных «-а» и «-я». Так, например, традиционно звучащее без смягчающей гласной имя Гулнар стало произноситься и как Гулнара, и также с добавлением смягчения первой части слова – Гульнар, Гульнара. Имена Асель и Айгуль – Аселя и Айгуля и также многие другие имена.

Самые популярные казахские имена

В 2013 году самым популярным именем, которым нарекали своих девочек родители, было имя Айзере, а родители мальчиков - Алихан. Среди других востребованных имен также оказались имена Ерсултан, Артем, Амир, Мирас, Санжар, Нурасыл, Диас, Арсен – мужские, и Аяна, Инжу, Айша, Каусар, Амина, Аружан, Диана , Милана – женские имена.

Для сравнения, в 2012 году одними из самых популярных мужских имен у казахов были Ерасыл, Санжар и Артем, а самыми популярными женскими именами стали Айзере, Айару и София . Также в топ-20 самых распространенных имен вошли Ислам , Максим, Дамир, Алдияр, Кирилл, Азамат, Александр, Илья, а также часть имен, ставшими популярными в 2013 году. В двадцатку женских имен попали Сезим, Нурай, Диана, Виктория, Мадина, Инкер, Алина , Жансая, Анастасия, Арайлым, Жания, а также имена, ставшие в 2013 году одними из самых востребованных имен.

Список казахских имен

Личное Имя

Имеют казахское (тюркское), персидское, арабское происхождения. Некоторые имена встречаются сразу в нескольких формах, например Шара, Сара и Зара (являющиеся по сути разным произношением одного и того же имени).

Тюркские имена

Некоторые тюркские имена имеют прямой перевод, например Арман (Мечта), Шолпан (Венера (планета))

Другие тюркские имена являются сложносоставными - состоят из двух корней разных слов (существительное + существительное или существительное + прилагательное), причём среди них много поэтически-возвышенных, например «Айнур» (Ай+Нұр) - «Свет Луны», "Айгуль (Ай+Гүл) - «Лунный Цветок», Нургуль (Нұр+Гүл) - «Цветок Света», Гульнур (Гүл+Нұр) - «Свет Цветка», Гульжан (Гүл+Жан) - «Душа Цветка», Айжан (Ай+Жан) - «Лунная Душа», Нуржан (Нұр+Жан) - «Солнечная Душа», Тогжан (Тоғ+Жан) - «Чистая Душа».

Многие тюркские сложносоставные имена имеют форму <существительное + глагол>, что придает им сложную смысловую нагрузку. Сюда относятся имена, дававшиеся по какому-то особенному признаку, сопровождавшему рождение ребёнка, или описывающие физические или поведенческие особенности человека (в старину имена могли меняться с возрастом или после каких-либо событий). Например, имя «Айтуган» (Ай+Туған) переводится как «рождённый в начале месяца», «Кудайберды» (Құдай+Берді) - «данный Богом»-(Богдан), «Куткен» (Күткен) - «Долгожданный» или «Айдар» - «хохолок».

Детям даются также имена-пожелания, чтобы ребёнок в будущем заключал в себе те качества, которые обозначает имя.Например Болат (Булат) переводится могучий, стальной, несокрушимый, мужественный, храбрый, сильный, хороший. Темір (Тимур), Темірлан - железный, железо, непоколебимый, крепкий как железо

Существует также самая интересная и необычная категория имён, которые по сути являются именами-пожеланиями. Например, имя «Амангельды» (Аман+Келді) переводится как «Чтобы живой вернулся», а женское имя «Кызтумас» (Қыз+Тумас) переводится «Чтобы не рожала девочек». Есть также женские имена, в которых девочку называют мальчиком: Улболсын (Ұл+Болсын) «пусть будет мальчик» и Улбала (Ұл+бала) «мальчик». Такие имена-пожелания-программы с самого начала могли определить жизненный путь человека. Это сугубо тюркская кочевая традиция, берущая начало в богатейшей устной культуре казахов.

Есть также имена, как тюркского так и арабского происхождения, прямой перевод которых забыт, например, Эльмира, Жамал, Ариман.

В прежние времена казахи, чтобы уберечь детей от сглаза, давали нарочито плохозвучащие имена, например: «Котибар» - «у него есть зад», «Сасикбай» - «вонючий бай», и т. д.

Мужские имена часто заканчиваются на -бай, -бек, -хан, -гали. После установления Советской власти имена, заканчивающиеся на -бай, стали редкостью из-за значения этого слова. Бай переводится как богач, богатый. Зато многие нынешние фамилии заканчиваются на -баев, -баева. В современном Казахстане модно давать 5-6 буквенные 2-х слоговые имена, в которых нет или мало специфичных букв казахского алфавита, и часто они начинаются на букву «А».

Женские имена часто заканчиваются на -гуль, -нур.

Арабские заимствования

Арабская форма имён данных в честь исторических личностей, является традиционной, например Аль-Искандер (Александр Македонский).

Традиционной также является арабская форма имён из Корана: Мәрия/Мариям/Мариам (Дева Мария), Иса (Иисус), Муса (Моисей), Хауа (Ева), Исраел (Израиль), Закария (Захарий), Микаел (Михаил), Ибрагим/Ибрахим (Авраам) и т. д. Реже встречается Адам . Имеются также Даниал, Сара/Шара/Зара, Жусуп/Джусп/Юсуф (Иосиф). Что касается остальных арабских имён, не принадлежащих историческим личностям и библейским персонажам, то традиционно встречаются только женские имена. А мужские имена нехарактерны, хотя могут встречаться у казахов, живущих за границей. Например женское имя Жамал, является традиционным. В то же время мужское имя Мустафа для казахов Казахстана нехарактерно, но этим именем звали Мустафу Озтюрка , репатрианта , вернувшегося на историческую родину из Турции.

Иногда встречается смесь тюркских и арабских/иранских корней в имени. Например Гульзада (тюркское гуль + иранское зада ).

От сокращения длинных арабских имен возникли новые короткие имена. Например: Абдрахим - Абиш, Гулбахрам - Куляш, Садуакас - Сакен, .

Также распространенно имя Асель, что в переводе с арабского означает:восточная сладость, сладкая как мед.

Среди казашек (не обязательно в интернациональных семьях) изредка встречаются наречения женскими русскими именами. Особенно распространены имена Светлана и Римма

Персидские заимствования

Реже встречаются имена заимствованные из персидского языка. Причём это заимствование зачастую происходило через арабский язык. Некоторые казахские имена состоят из двух корней - персидского и тюркского.

Другие заимствования

После Октябрьской Революции добавились революционные имена, такие, как Совет, Мэлс (Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин), Марлен (Маркс, Ленин), есть также имя Сьез в честь съезда партий, которые в настоящее время уже не даются новорождённым, но встречаются среди родившихся в советское время. Хотя среди казахов имя Мэлс или Марлен полностью адаптировалось и уже не воспринимается как революционное имя - в настоящее время таким именем нередко называют новорожденных. К советскому периоду относятся также редко встречающиеся имена: Берлин, Вашингтон.

Имя может даваться в честь текущих событии. Например: Саммит (Во время саммита ОБСЕ в Астане), Съезд (Во время съездов Компартии), Женис (В честь победы), Азиада (В честь Седьмых Зимних Азиатских игр).

Неарабизированная форма имён, данных в честь известных исторических личностей, хоть и редко, но встречается, например: Архимед (Архимед Сиракузский), Аплатон (Платон), Генрих, Рамзес, Чингиз (Чингиз-Хан).

Также было заимствованно имя Эльвира, сходное по звучанию с традиционным именем Эльмира, и дающаяся иногда девочкам ради «екі кыздын аты уксас болсын!».

Причём некоторые из неарабизированных исторических имён (в основном женские) встречаются повсеместно, например: Индира (Индира Ганди) и Жанна (Жанна Д"Арк). При этом Жанна обычно фигурирует как сокращение другого имени например Жанар, а Индира сокращением не является.

Для межнациональных семей (казахско-русские)характерны русские и европейские или русские имена тюркского происхождения, имена, которые похожи на казахские. Например: Альбина, Сабина, Тимур, Руслан и тд.

В последнее время широко стали использоваться имена, заимствованные у ираноязычных предков казахов - саков-массагетов. Особенно широко используются указанные имена (хотя они нетипичны для тюркоязычных казахов) после получения Казахстаном Независимости. Наиболее распространенные - Томирис, Зарина, Рустам, Рустем и т. д. Реже - Согдиана, Роксолана.

Созвучие имён

При рождении нескольких детей одного пола, обычно стараются что бы их имена были созвучны (каз. уйкас,уксас ), то есть шли в рифму (необязательно точную). Например, если первую дочь звали Айгуль, то вторую ради созвучия могу назвать Айнур (созвучие с первым слогом) или Нургуль (созвучие со вторым слогом). Иногда, ради созвучия могут также дать и нетрадиционное имя, например, если одну дочь зовут Гульмира, а другую Эльмира, то третью ради созвучия могут назвать нетрадиционным именем Эльвира.

Отчество

Имеет три варианта: казахский, русский и арабский. При этом, казахский вариант имеет буквальный перевод: кызы / улы (дочь/сын такого-то), а арабский обычно полуофициально используется религиозными деятелями. При массовой раздаче фамилий, которая была организована Советской властью в целях борьбы с трайбализмом , были случаи путаницы отчеств и фамилий, когда некоторым людям вместо фамилии в паспорт официально записывалось имя отца, а графа «отчество» оставалась пустой.

Фамилия

В связи с тем, что родовые имена (см. ниже) официально не считались фамилиями, то ещё в царские времена при зачислении казахов в учебные заведения им придумывались фамилии, как правило, производные от имени отца, деда или прадеда. Так, Чокан , являющийся прямым потомком Чингизхана , получил фамилию не Торе и не Чингиз, а Валиханов, по имени деда Уали-Хана. А отчество при этом ему было присвоено по отцу Чингизович. Что так же совпадает с именем предка - Чингизхан , что вызывает определённые параллели с фамилией Рюриковичи - данной по имени основателя династии Рюрик .

При замужестве девичья фамилия обычно сохраняется, по аналогии с родовым именем, которое никогда не меняется.

Ныне существуют два варианта присвоения фамилии ребёнку. Первый - ребёнок наследует фамилию от отца. Второй - фамилия рёбенка образуется от имени деда по отцовской линии. Например, сын Бахыта Аслановича Мустафина, названный Доскен, может получить полное имя Доскен Бахытович Мустафин или Доскен Бахытович Асланов в зависимости от выбора родителей. По-казахски звучит так: Доскен Бахытулы Мустафин - Доскен Бахытулы Аслан(ов) - Доскен Бахытулы, или Доскен Бахыт. Многие казахи в данное время так и пишутся в удостоверениях, в основном оралманы , и до присоединения к Российской империи казахи так и называли друг друга .

Eсть и иные варианты. Например, оралманы из Китая - не имеют ни фамилии, ни отчества, у них только имя, как было у предков казахов. У древних казахов было только имя, и по прошествии некоторого времени к нему добавлялось какое-нибудь слово, обозначавшее его суть в тот или иной момент, например, Богенбай был батыром, значит он звался Богенбай-батыр, Бухар был великим жырау, значит Бухар-жырау, или Балуан-шолак, от того что он был шолак - без руки, то есть их социальный статус давал им полное имя.

Полное именование в Средние века звучало как Кара Кыпшак Кобыланды Батыр . (Подрод Род Имя Титул)

Кроме того, сейчас наблюдается тенденция замены окончании -ов и -ев на «теги» (каз. тегі ), это буквально означает «из рода».

Родовое имя (ру/ель)

Родовые имена были отменены в советское время для борьбы с трайбализмом и аристократией , и вместо них были введены фамилии. В настоящее время родовые имена имеют неофициальное хождение и, как правило, сообщаются только близким людям.

Родовое имя состоит из ру (род) и из ел (народ). Исключение составляют потомки Чингизхана - чингизиды , именующиеся торе (властитель/торе-төр ие-буквально тот кто хозяин төра (төр-почётное место), и потомки среднеазитских арабов, именующиеся кожа (қожайын-хозяин/кстати и в русский язык оно перешло из тюркского).

Ел - народ

Ел (народ, читается: ель) - название реально существовавшего народа, который когда-то вошёл в состав Казахского Ханства , и который упоминался в хрониках как отдельный народ, например кыпчаки , уйсуни , найманы . При этом не следует путать слово Ел/ру (народ) со словами халык (население, народ, жители страны), улт (нация) и бухара халык (простой народ, простой люд, Бухара). Один и тот же ел/ру может входить в состав нескольких тюркских народов, а некоторые ел/ру входят в состав также и монголов, данное обстоятельство объясняется единым происхождением тюркских и монгольских народов от одних и тех же племен.

Ру - род

Ссылки

Происхождение фамилий находится в тесной связи с культурными, историческими и религиозными традициями народа. Казахские фамилии в этом плане довольно своеобразные и многовариантные. На протяжении длительного периода они претерпели множественные изменения в силу экономических и политических условий в обществе. Их анализ с точки зрения истории и лингвистики незаменим для решения вопросов, связанных с антропонимикой.

Исторический экскурс

Имена собственные у казахов формировались в течение большого промежутка времени. Каждый конкретный отрезок заключал в себе ту или иную особенность. Выделяются пять этапов:

  1. V-X вв.
  2. XI-XIV вв.
  3. XVIII-XIX вв.
  4. 1917−1986 гг.
  5. 1986 - настоящее время.

На первых порах имена образовывались от названий животных (бык, конь), элементов на небе, личных примет (беззубый, кривой), местности рождения (Балхаш, Ташкенбай). Основанием для именника служили семейные обстоятельства, возраст родителей, длительное отсутствие детей, очерёдность появления, семейное ремесло, первые слоги в именах матери и отца, прославленные предки и земляки, растения, птицы, звери.

И до сегодняшнего времени казахи верят в тесную связь людей и имён. Последние выступали в качестве заклинаний, оберегов, пожелания красоты, отваги, благосостояния и успеха.

Древние казахи обладали лишь именем. Позже к нему начали добавлять то или иное прозвище для определения статуса. Например, Санжар-алып (богатырь Санжар), Тагай-сокыр (слепой Тагай), Бахыт-аксак (хромой Бахыт), Атынтай-акын (поэт Атынтай). До второй половины восемнадцатого столетия в степи были распространены имена родовые , включавшие в себя две части - ел и ру (народ и род): Карабалы Ойбас Батыр. Лишь отпрыски Тэмуждина (чингизиды) и арабов именовались торе и ходжа соответственно.

Дальнейшее развитие

Конец восемнадцатого века можно считать периодом, когда стали появляться фамилии казахов. Имена родов не имели официального статуса и царскому правительству пришлось менять ситуацию. Это было необходимо для приёма на государственную службу, учёбу и в армию.

За основу бралось прадедовское, дедовское или отцовское имя. Процесс носил сумбурный характер, но распространился при проведении переписи.

Фамилии на манер русских стали возникать после вхождения Средней Азии в состав Российской империи. Но это коснулось лишь купечества и тех, у кого с Россией была взаимосвязь. Основные перемены случились после прихода туда Советов. Массовые изменения выпали на двадцатые - тридцатые годы минувшего столетия. Фамилии и отчества начали присваиваться представителям всех социальных слоёв, хотя в быту их употребление было крайне редким.

Широкое распространение получили окончания -ев, -ов, -ин, добавлявшиеся к отцовским или дедовским именам личным. Это выглядело следующим образом:

  • Абдулла - Абдуллаев;
  • Серикбай - Серикбаев;
  • Омар - Омаров;
  • Карим - Каримов;
  • Оразал - Оразалин;
  • Габдулла - Габдуллин и т. д.

Современные тенденции

Общность образования именника объясняет фамильное сходство в различных этносах. По причине регионального совпадения мусульманско-тюркских имён возникли похожие туркменские, узбекские, киргизские, каракалпакские и казахские фамилии женские и мужские. Если Нургалиев, Рымбаев, Кунаев, Ахметов в основном национальные, то Юсупов, Алиев, Ашуров, Камилов, Исмаилов бывают и уйгурскими, и азербайджанскими, и узбекскими.

Немаловажную роль в совпадении сыграли межэтнические брачные союзы и заимствования из прошлого, поэтому встречается несоответствие имени и национальности. На территории Казахстана проживают представители многих народностей. Казахстанские фамилии мужские и женские включают в себя помимо казахских и тюркских фамилий русские, украинские, корейские и немецкие.

Список наиболее употребляемых фамилий. Приводится в алфавитном, а не количественном порядке:

  • Абдрахманов;
  • Абдуллаев;
  • Алиев;
  • Амангелде;
  • Ахметов;
  • Болат;
  • Бондаренко;
  • Ибрагимов;
  • Ибраев;
  • Иванов;
  • Исаев;
  • Искаков;
  • Исмаилов;
  • Калиев;
  • Каримов;
  • Кузнецов;
  • Кусаинов;
  • Марат;
  • Мурат;
  • Нургалиев;
  • Омаров;
  • Оспанов;
  • Попов;
  • Садыков;
  • Серик;
  • Серикбай;
  • Смагулов;
  • Сулейменов;
  • Султанов;
  • Юсупов.

Традиция представляться именем рода в СССР подвергалась гонению. Но она сохранилась и неформально используется в доверительном общении. Что касается отчества, которое широко распространено в официальной и разговорной речи интеллигенции, то его можно встретить в разных вариантах. В нём используются как русские -овна/-евна, -ыч/-ич, так и казахские «кызы» и «улы» (дочь и сын): Жолдасович, Кайсаровна, Мукагалиевна, Райымбекулы, Ныгметкызы и т. д. С учётом постепенного возвращения казахских именных традиций возможно превращение отчества в фамилию (например, Ораз Таргын).

В наши дни фамилии даются двумя путями: наследуется отцовская или производная от дедушкиного (по отцу) имени.

К примеру, отпрыск Азамата Бактияровича Жунусова, которого зовут Ерболат, может именоваться Ерболат Азаматович Жунусов или Ерболат Азаматович Бактияров. В казахском варианте это будет звучать как Ерболат Азаматулы Жунус (Бактияр) или Ерболат Азаматулы. Хотя приоритетной остаётся трёхчленная форма. Кроме этого, имелись неудачные попытки, запрещённые исполнительной властью, присовокупить «теги» (род) и «урпагы» (потомство) вместо -ев/-ов.

Сейчас для изменения русифицированного звучания существует два пути. Один - корень оставляется, окончание отсекается. Другой - добавление улы/кызы. Категорически запрещается использовать сокращённые формы имён предков. Редко встречаются фамилии арабского происхождения с -и в конце. Казахские фамилии девочек часто не изменяются в замужестве . Девушки отдают дань уважения роду, название которого постоянно, хотя большинство придерживается в этом вопросе общепринятых норм.

Возникают трудности с оформлением документов и у казахских репатриантов из Монголии и Китая, так как у многих отсутствуют отчество и фамилия. Есть проблемы со сложными формами на основе древних арабских имён. Нет ясного определения понятия «казахская фамилия», её отличия от имени и отчества. Ведутся споры о формах женской фамилии, если она меняется в браке, о всеобщем национально-характерном окончании казахских имён без учёта родового признака.

В длинном среднеазиатском списке красивые казахские фамилии стоят особняком. Их выделяет какая-то загадочность и притягательная сила звучания:

  • Абитбеков;
  • Айгазиев;
  • Байкулов;
  • Бейсимбеков;
  • Габитов;
  • Ганиев;
  • Дандаев;
  • Данияров;
  • Едигеев;
  • Ерасылов;
  • Жангалиев;
  • Жарылкасынов;
  • Зиятбеков;
  • Зулкарнаев;
  • Илтясов;
  • Итымбаев;
  • Карамергенов;
  • Каиргалиев;
  • Мархабатов;
  • Мусаралиев;
  • Набиев;
  • Нурлыбеков;
  • Омаров;
  • Ордабаев;
  • Ракымов;
  • Рысмухамбетов;
  • Саймасаев;
  • Саурыков;
  • Темирханов;
  • Турсынгалиев;
  • Уалиев;
  • Умбетов;
  • Хайдаров;
  • Худайбергенов;
  • Шашубаев;
  • Шерханов.

Известные казахи

Казахский народ богат талантами. Практически не существует сферы, где бы не звучали фамилии представителей этого этноса. Вот неполный список:

  • Алибасов Бари (музыкальный продюсер);
  • Аринбасарова Наталья (актриса);
  • Асылмуратова Алтынай (балерина);
  • Бекмамбетов Тимур (кинорежиссёр);
  • Беркалиева Гаухар (бизнесвумен);
  • Бисенгалиев Марат (скрипач);
  • Бурибаев Алан (дирижёр);
  • Жыланбаев Марат (марафонец);
  • Конакбаев Серик (боксёр);
  • Кумангалиев Эрик (контратенор);
  • Молджанова Гульжан (финансист);
  • Насыров Мурат (певец);
  • Рымбаева Роза (певица);
  • Серкебаев Байгали (музыкант);
  • Шукенов Батырхан (музыкант) и т. д.

Известным казахам удалось прославить свой народ далеко за пределами страны. Благодаря этим людям мы имеем возможность поближе познакомиться с казахскими фамилиями и насладиться их мелодичным и ни с чем не сравнимым звучанием.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

11843

Как часто вы встречаете однофамильцев? Лично я встречала максимум пару раз. Думаю, что чаще бы я их встречала в России. К чему бы это я? Все дело в том, что на днях пресс-служба Министерства юстиции Республики Казахстан сообщила о том, что самыми распространенными фамилиями в стране оказались фамилии Ахметов, Омаров и Ким..

На первом месте по популярности оказалась фамилия Ахметов (Ахметова), людей с такой фамилией оказалось 73 627 человек. Второй по распространенности стала фамилия Омаров (Омарова) - 45 123 человек. И, наконец, замыкают тройку лидеров среди распространенных фамилий люди с фамилией Ким, которых насчитывается 42 274. На четвертом месте 41 068 Оспановых, а на пятом - 39 296 Ивановых. Далее список выглядет так: Алиевы - 36 084, Сулейменовы – 33 940, Искаковы, Абрахмановы, Калиевы, Садыковы, замыкают десятку Ибраевы, их насчитывается 26 531 человек. В списке самых распространенных фамилий также оказались Кузнецовы, Поповы, Нургалиевы, Султановы, Каримовы, Смагуловы, Юсуповы, Ли, Цой, Болат, Бондаренко и Кусаиновы.

Удивительно, но самой распространенной фамилией в мире является Ли. Их на планете больше 100 миллионов человек. Основная часть обладателей данной фамилии живет в Китае, где их почти 8% от всего населения. Много фамилий Ли есть и во Вьетнаме.

А вы встречали однофамильцев?



Включайся в дискуссию
Читайте также
Ангелы Апокалипсиса – вострубившие в трубы
Фаршированные макароны «ракушки
Как сделать бисквит сочным Творожные кексы с вишней