Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

День святых Кирилла и Мефодия. День славянской письменности и культуры: по-настоящему народный праздник

Кирилл (в миру Константин, прозвище – Философ, родился в 827 году – умер в 869 году, Рим) и Мефодий (в миру Михаил; родился в 815 году – умер в 885 году, Моравия) – братья из города Салоники (Солуни), создатели старославянской азбуки, проповедники Христианства.

Православная церковь причислила их к лику равноапостольных святых («учители словенские»), почитаются как на Западе, так и на Востоке. В научных трудах упоминаются именно в такой последовательности: Кирилл и Мефодий. Что касается церкви, то здесь на уровне богослужебного обихода принят другой порядок употребления имен братьев. Скорее всего, это связано с тем, что Мефодий в церковной иерархии занимал более высокое положение (архиепископ) по сравнению с Кириллом.

Происхождение

По некоторым данным местом рождения Кирилла и Мефодия был город Фессалоники. Они появились на свет в обеспеченной семье. Об их отце, носившем имя Лев, известно, что он находился на военной службе при губернаторе (стратиг фемы) города Фессалоники и происходил из достаточно богатого рода. В его семье насчитывалось 7 сыновей, среди которых Кирилл был самым старшим, а Мефодий – самым младшим.

Греческое происхождение Кирилла и Мефодия – наиболее распространенная версия происхождения будущих создателей славянской азбуки. В частности, ученые-слависты XIX века Михаил Погодин и Герменгильд Иречек обосновывали эту версию тем, что оба брата в совершенстве владели славянским языком в его местном диалекте. Подобная теория напрочь отрицается современными учеными.

Существует полностью противоположная версия происхождения святых. Считается, что братья были болгарами, так как в поздней редакции «Проложного Жития» Кирилла говорится о рождении Кирилла болгарином: «родомъ съи блъгаринь от солѹна града» . Именно это упоминание стало своего рода камнем преткновения для болгарских ученых, которые до сих пор рьяно отстаивают болгарскую версию происхождения известных славянских проповедников.

Если придерживаться греческого происхождения Кирилла и Мефодия, то необходимо остановиться на описании города Фессалоники, чтобы понять, как среда повлияла на их жизненный выбор.

Город был двуязычным. На его территории проживали как люди, использующие греческий язык в обиходе, так и те, кто разговаривал на праславянском, отличавшимся солунским диалектом. Жители города Фессалоники относились к разным племенам, среди которых драгувиты, сагудиты и смоляне. Именно последние помогли Кириллу и Мефодию создать вариант языка, известного сегодня как церковнославянский.

Мефодий до пострига в монахи неплохо преуспел на военно-административной службе. Помощь евнуха Феоктиста, великого логофета и друга Мефодия, позволила занять будущему проповеднику пост стратига Славинии (Македония).

Кирилла признали самым образованным человеком своего времени. До своей поездки в Моравию он занимался переводом Евангелия на славянский язык и закончил работу по составлению славянской азбуки.

Годы учебы и учительства

Кирилл изучал геометрию, философию, астрономию и языки в Константинополе. После окончания Магнаврского университета, он принял сан иерея и стал служить в соборе святой Софии в качестве хартофилакса, что в дословном переводе означало «хранитель библиотеки», но на практике соответствовало званию современного академика.

Он пренебрег браком с крестницей логофета, а вскоре оставил пост хартофилакса и предпочел перебраться на черноморское побережье в один из монастырей. Некоторое время жил отшельником, но затем был вынужден вернуться в Константинополь и занять место преподавателя философии в том университете, где учился сам.

Именно с этого времени за Кириллом закрепилось прозвище Философ. Известность в столице он получил после того, как смог успешно провести богословский диспут и одержать победу над оппонентом – патриархом Аннием, предводителем движения иконоборцев.

Затем Кирилл решил познакомиться с основами Христианства, совместно с митрополитом Никомидийским Георгием посетил дворец эмира милитенского. Наконец, в 856 году Константин вместе с некоторыми своими учениками отправился в монастырь, где настоятелем был его брат Мефодий. Там и зародилась мысль – создать славянскую азбуку. Скорее всего, отправиться к брату Кирилл решил из-за убийства бывшего покровителя – логофета Феоктиста.

Хазарская миссия

В 860 году Кирилл, носивший в эту бытность имя Константин, отправился к хазарскому кагану в качестве миссионера. Основная задача его миссии – принятие каганатом Христианства. По прибытии в Корсун, Константин стал готовиться к полемике, а попутно освоил еврейский язык и письменность самаритян. Кроме этого, он получил доступ к так называемому руському письму. Некоторые ученые ошибочно считают, что в данном случае речь идет именно о русском письме. Такой подход ошибочен, так как разумно считать данные письмена сирийскими, то есть «сурьскими». Как раз в это время религиозное учение, связанное с Церковью Востока, получило распространение в Хазарии, поэтому славяне, проживающие здесь, вполне могли сталкиваться с сирийским письмом.

Константин должен был по желанию самого кагана убедить его в правильности христианской религии. Если доводы Константина будут убедительны, то каган клятвенно заверял, что он примет Христианство. Существует две версии развития дальнейших событий.

Первая – Константин вступил в спор с имамом и раввином в присутствии кагана. Не совсем ясно, к какой вере принадлежал каган и на какой ступени власти он находился. Возможно, перед Константином был верховный каган или каган-бек, но в данном случае перемена веры была практически невозможна, и только русский каган мог пойти на этот шаг. По одной из версий следует, что Константин победил в споре, но каган отказался исполнить обещание.

Вторая – победил в споре не Константин, а раввин, который смог взять ситуацию под свой контроль и натравить на Константина имама, что позволило ему с достаточной легкостью доказать правильность иудейской веры. Эта информация была получена благодаря арабским источникам и собирательному произведению «Письмо Иосифа».

Болгарская миссия

Сегодня трудно утверждать, что именно Кирилл и Мефодий стали теми людьми, с помощью которых началось распространение Христианства в Болгарии. Против этой версии выступает достаточно много ученых, доказывающих, что братья находились в Моравии, когда хан Борис крестился.

Некоторые болгарские исследователи продолжают придерживаться иной точки зрения и оправдывают свое упорство сохранившимися преданиями. Известно, что в свое время сестра хана Бориса была заложницей в Константинополе. Ее крестили с именем Феодоры и дали воспитание в соответствии с духом Христианства.

Примерно в 860 году она вернулась на родину и приложила максимум усилий для того, чтобы ее брат Борис принял Христианство. В результате Борис крестился под именем Михаил. Выбор этого имени связан с Михаилом – сыном византийской императрицы Феодоры, в правление которой произошла непосредственная христианизация Болгарского царства.

Как раз в это время на территории Болгарии находился Мефодий и его брат. Они выступали с проповедями, что способствовало быстрому утверждению Христианства. Популяризация религии привела к утверждению Христианства и в соседней Сербии, а в 863 году Кирилл с помощью своего брата и учеников смог составить старославянскую азбуку. Кроме этого, они занялись переводом церковных богослужений на болгарский язык. То, что славянская азбука была создана Кириллом и Мефодием подтверждается сказанием «О письменах» болгарского монаха Черноризца Храбра, современника царя Симеона: «Если же спросиши славянских грамотеев, говоря: “Кто вам письмена сотворил или книги перевел”, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, нареченный Кириллом – он нам письмена сотворил и книги перевел, и Мефодий, брат его. Поскольку еще живы, видевшие их. И если спросишь, в какое время, то знают и говорят, что во время Михаила, царя греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето от сотворения всего мира 6363».

Время появления славянской азбуки можно отнести к 863 году, если отталкиваться от александрийского летоисчисления, принятого во времена создания произведения летописца. Хотя ученые до сих пор спорят по поводу авторства Константина, так как не совсем понятно, что именно он изобрел – глаголицу или кириллицу.

Моравская миссия

Император Византии принял в 862 году послов от моравского князя Ростислава, который обратился за помощью в поддержании веры Христа. В частности, он просил прислать учителей христианской веры, способных осуществлять богослужения на славянском языке. Это просьба была не только услышана, но и принята с восторгом как самим императором, так и патриархом. В результате для поездки в Моравию были отобраны солунские братья.

Во время нахождения в Моравии, Константин и Мефодий занимались не только проведением богослужений на славянском языке, но и учили грамоте местное население, в число которого входили жители Карпатской Руси. Они продолжали переводить греческие церковные книги на славянский язык. Они пробыли в Моравии 3 года, а затем их срочно отправили в Рим.

Братьев вызвал Папа Римский, так как Константин и Мефодий обвинялись в богоотступничестве. Их обвиняли в проведении богослужений на славянском языке.

Вплоть до описываемых событий признавался следующий постулат веры: обращение к Богу может совершаться только на латинском, греческом и еврейском языке. Подобная трактовка сложилась из-за надписи на Кресте Господнем, которая была исполнена только на 3-х упомянутых языках. Поэтому любой, кто хотел бы переиначить это положение вещей, сразу объявлялся еретиком. Однако братьям удалось избежать наказания.

Вероятно, случилось это потому, что Константин передал Римской церкви мощи святого Климента, которые достались ему во время его херсонесского путешествия. Как бы там ни было, но Адриан, глава католической церкви, утвердил право за славянами использовать свой язык для богослужений.

Последние годы жизни

14 февраля 869 года (по старому стилю) в Риме скончался проповедник Кирилл, который предварительно принял схиму и новое имя. Только с этой даты правомерно называть его Кириллом, до этого он носил имя Константин, данное ему при рождении. Похоронили его в церкви святого Климента.

Мефодия Папа Римский сделал архиепископом Моравии и Паннонии. После этого он отправился с учениками в Паннонию – славянскую страну, которую Кирилл и Мефодий посетили во время их путешествия в Рим. Там они провели достаточно много времени, обучая славян богослужению на их родном языке и книжному делу.

Вскоре Мефодий вернулся в Моравию. Во время его отсутствия в стране произошли серьезные изменения, связанные с возвышением латинско-немецкого духовенства. В 870 году в баварской тюрьме, одоленный Людовиком Немецким, умер князь Ростислав. В результате на престол взошел племянник князя Святополк, находившийся под влиянием немцев.

В Моравии стали запрещать богослужения на славянском языке, а происки немецкого духовенства позволили даже сослать архиепископа Мефодия в монастырь Райхенау на 3 года. Папа Римский узнал об этом и запретил немецким епископам проводить литургию. Благодаря участию Папы, Мефодий был освобожден. Однако запрет коснулся языка богослужения славян в церквях Моравии: на славянском языке разрешены были только проповеди.

Мефодий, восстановленный в 879 году в правах архиепископа, проигнорировал введенные указы Папы Римского и продолжил проводить богослужения на запрещенном языке. Он крестил князя Боривоя с супругой Людмилой на славянском.

В том же году немецкие церковники смогли вновь организовать процесс против Мефодия. Но это не принесло положительных результатов, так как архиепископ посетил Рим и смог не только оправдать себя, но и получить папскую буллу, которая разрешала проводить богослужения на славянском языке.

В 881 году Мефодий получил приглашение в Константинополь от императора Василия I. Приехав в столицу Византии, архиепископ вместе со своими учениками остался в ней еще на 3 года. Затем он вернулся в Моравию, где с 3-мя учениками закончил перевод Ветхого Завета и святоотеческих книг на славянский язык.

В 885 году Мефодий умер после тяжелой болезни. Его смерть пришлась на Вербное воскресенье, то есть на 19 апреля. Отпевание архиепископа проходило на 3-х языках: на славянском, греческом и латинском.

Наследие

Учеными признается, что Кирилл и Мефодий разработали на основе славянского языка азбуку, известную под именем глаголица. Считается, что кириллица – это заслуга Климента Охридского, ученика братьев. При создании азбуки Климент опирался на греческий алфавит.

Однако следует учесть, что Климент в основном использовал работу Кирилла и Мефодия, в которой были вычленены звуки славянского языка. Данную версию никто не оспаривает. В то же время эта работа является краеугольным камнем создания новой письменности, а это делает ее основополагающей для создания славянской азбуки. Благодаря уникальными лингвистическими способностями Кирилла, славянские звуки удалось выделить вполне научно.

При этом вызывает споры возможность существования славянской письменности задолго до Кирилла и Мефодия. В качества аргумента в данном случае используют фрагмент из жития Кирилла, в котором упоминаются книги, написанные на «руськом». Но в житии Кирилла нет каких-либо намеков на принадлежность этих книг к славянской письменности.

«И нашел Философ здесь (в Корсуни) Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего той речью. И беседовал с ним и понял смысл языка, соотнося отличия гласных и согласных букв со своим языком. И вознося молитву к Богу, вскоре начал читать и говорить. И многие изумлялись тому, славя Бога».

В качестве примера приводится усердие, с которым Кирилл пытался постигнуть новый язык, что подтверждает неславянские корни изучаемого языка. Во время жизни Кирилла и Мефодия праславянский язык являлся единым целым и его прекрасно понимали все, кто считал его для себя родным. И только в XII веке началось расчленение языка на диалекты.

Исследователи в основной своей массе склоняются к 2-м версиям трактовки фрагмента из жития Кирилла. Во-первых, рассматриваемый отрывок мог быть написан на готском языке. Во-вторых, рукопись вполне могла содержать в себе ошибку, когда следует читать не «руськими», а «сурьскими», что равносильно «сирийскими».

Если же учесть изучение в это время Кириллом еврейского языка и письма на самаритянском, то второй вариант более вероятен. Митрополит Макарий не раз подчеркивал, что в самом житии неоднократно говорилось о Кирилле как о создателе славянской письменности.

Почитание

Русское православие установило 2 даты памяти святых, связанные с днями их представления. Так, Кирилла почитают 27 февраля (старый стиль – 14 февраля), а Мефодия – 19 апреля (старый стиль – 6 апреля).

Католическая церковь ввела единый день памяти братьев – 14 февраля. До этого дата празднования приходилась на 5 июля. В 1863 году Римская церковь провела «год славянского юбилея», а Папа Римский Иоанн Павел посвятил свое послание (энциклику) «Апостолы славян» Кириллу и Мефодию.

В 1863 году Святейший Правительственный Синод России вынес решение о праздновании дня святых Кирилла и Мефодия 11 мая (по юлианскому календарю). Неясно, почему выбрали именно эту дату.

11 мая 1858 года впервые отметили день памяти по Кириллу и Мефодию в Пловдиве в рамках Болгарской Церкви. Возможно, здесь кроется какая-то причина выбора именно 11 мая. Кроме этого, в 1862 году Иван Дмитриевич Беляев, профессор Московского университета, написал статью, в которой говорилось о существовании некоего церковного документа, датированного 11 мая и определяющего принципы написания икон Кирилла и Мефодия.

11 мая 1872 года, несмотря на запрет Патриарха, Экзарх Анфим I совершил литургию, прошедшую в болгарском храме Константинополя, на которой был провозглашен акт независимости Болгарской церкви, то есть она стала автокефальной. По этому поводу Святейший Синод выразил искреннее сожаление, так как произошло разъединение греков и болгар, что послужило причиной отказа от празднования 1000-летней годовщины Кирилла и Мефодия Греческой Церковью по политическим мотивам.

Указ Святейшего Синода от 1855 года установил, что 11 мая следует считать средним праздником с бдением. С 1901 года Синод определил празднование 11 мая на ежегодной основе во всех храмах и учебных учреждениях, относящихся к духовному ведомству. Предусматривалось всенощное бдение и литургия с молебном. Учащиеся духовных учреждений освобождались от занятий, а в церковных школах 11 мая проводился выпускной акт.

В 1991 году праздник в честь Кирилла и Мефодия стал государственным в следующих странах: Чехия, Македония, Болгария, Словакия. В России и Болгарии «День славянской культуры и письменности» отмечается 24 мая. Македония также отмечает этот праздник 24 мая, но здесь он уже называется – «День святых Кирилла и Мефодия». В Чехии и Словакии принято почитать Кирилла и Мефодия 5 июля.

Словацкий поэт Ян Голлы создал поэму под названием «Кирилло-Мефодиада», а жизнеописание святых вошло в «Хазарский словарь» Милорада Павича. Болгария учредила орден Кирилла и Мефодия.

Ученики святых Кирилла и Мефодия

  • Константин Преславский
  • Горазд Охридский
  • Климент Охридский
  • Савва Охридский
  • Наум Охридский
  • Ангелярий Охридский
  • Лаврентий
  • День Славянской культуры и письменности - праздник, приуроченный ко дню памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей Словенских, 24 мая . Отмечается как в России, так и в некоторых других славянских странах. В России праздничные мероприятия проходят в течение нескольких дней.

    Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

    Святые Кирилл и Мефодий

    Святые братья Кирилл и Мефодий - христианские проповедники и миссионеры, просветители славянских народов. В 863 году византийский император направил братьев в Моравию на проповедь славянам. Братья составили первую славянскую азбуку и перевели богослужебные книги на славянский язык. Тем самым были заложены основы славянской письменности и культуры.

    Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия отмечалась у славянских народов еще в древности. Затем празднование было забыто и восстановлено в Русской Церкви только в 1863 году, когда и было принято постановление о том, чтобы вспоминать словенских просветителей 11 (24 по н. ст.) мая.

    Современное празднование

    В 1985 году в славянском мире отмечалось 1100-летие со дня кончины св. равноап. Мефодия. Впервые в СССР 24 мая был объявлен днем славянской культуры и письменности.

    30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял Постановление о ежегодном проведении Дней славянской письменности и культуры. С 1991 года государственные и общественные организации стали проводить Дни славянской письменности и культуры совместно с Русской Православной Церковью.

    В период празднования проводятся различные церковные мероприятия: посвященные святым Кириллу и Мефодию богослужения в Успенском соборе Кремля и других храмах России, Крестные ходы, детские паломнические миссии по монастырям России, научно-практические конференции, выставки, концерты.

    С 1991 года в рамках празднования дней славянской культуры и письменности проходит ежегодная духовно-культурная экспедиция «Славянский ход» по городам России.

    Это интересно

    В болгарских школах накануне дня святых Кирилла и Мефодия проводятся «дни букв» – викторины и образовательные игры.

    В Чехии день памяти братьев Кирилла и Мефодия и праздник славянской письменности отмечается 5 июля.

    Центры празднования дней славянской культуры и письменности

    До 2010 года каждый год центр празднования переносился в какой-либо из русских городов. В 1986 году это был Мурманск, в 1987 - Вологда, в 1992 и 1993 - Москва.

    Памятник святым равноапостольным Кириллу и Мефодию. Славянская площадь, Москва

    С 2010 года столицей дней славянской письменности стала Москва.

    В истории встречаются несколько разновидностей письменности у славян. Славянская письменность использовалась для заключения договоров, передачи записок и для других целей. Об этом, например, можно найти сведения у архимандрита, Леонида Кавелина в его Сборнике: «О родине и происхождении глаголицы и об ее отношении к кириллице» (1891 г.). Есть особый день, посвященный славянской письменности. Он сегодня празднуется россиянами как день почитания Кирилла и Мефодия, хотя известно, что ни Кирилл, ни Мефодий не изобретали русскую азбуку. Они её всего лишь трансформировали – укоротили и приспособили для того, чтобы легче было переводить христианские манускрипты с греческого языка. Например, у историка Добнера (Чехия), можно найти целое исследование на тему: «Действительно ли так называемая теперь кирилловская азбука есть изобретение славянского ап. Кирилла?» (1786 год издания).

    Письменность, как производная известных христианских святых Кирилла и Мефодия, появилась на Руси в период от 900 до начала 1000-х годов. До этого времени в обиходе у славян существовала иная письменность. Мы встречаем данные летописцев про заключения договоров кн. Игорем и кн. Олегом с Византийским царством (907-911 года) еще до прихода на Русь кириллицы.

    Одни историки её называли «хазарским письмом» (перс, Фахр ад-Дин, 700 г.), говоря о юго-западных славянах конкретного исторического периода. Другие именовали «самостоятельным русским письмом», ссылаясь на «Солунскую легенду», в которой есть упоминание о Иерониме (жил до 420 г.) и его связи со славянскими письменами. Некоторые ученые считают Кирилла и Иеронима из этой легенды одним лицом, но датировки деятельности этих персонажей не совпадают.

    Разделяются сейчас два направления, в котором развивалась славянская письменность:

    1. Изобразительные виды. Создающие объемное изображение и восприятие.
    2. Начертательные виды. Создающие плоскостное восприятие начертаниями на плоскости.

    Ранее наши предки, когда говорили о предметности и функциях, называли свою письменность:

    • словом;
    • письмом;
    • книгой;
    • грамотой.

    Виды письменности за всю историю славян, выстроенные в хронологическом порядке их времени появления и использования:

    • Глаголица – середина Х века;
    • Буквица (древлесловенская) – предположительно конец Х века;
    • Азбука – вариант дореволюционной царской России;
    • Алфавит – 1918 год (реформа Луначарского).

    Глаголицу некоторые ученые представляют как один из способов произношения и письма Буквицы. Но этот вопрос еще исследуется. Вот, что сообщает нам русский филолог Срезневский И.И. (1848 г.):

    Обращаясь к азбуке глагольской, отметим прежде всего, чем сходна и чем отлична она от кириллицы. Большая часть ее букв по своей форме отличается не только от кирилловских, но и от других известных. Сходны с кирилловскими д, х, м, п, ф, ш… Подбор букв тот же. Порядок букв также одинаков… Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян и, следовательно, древнее кириллицы; этому верил граф Грубишич , доктор Антон ; этому верит и теперь известный филолог немецкий Я. Гримм . Опровергнуть это едва ли возможно, допустивши, что простые черты древние заменены курчавыми и сложными в известной теперь глаголице уже позже, вследствие особенных, неизвестных причин; впрочем, также трудно опровергнуть и то, что буквы глаголицы неизвестного происхождения не были никогда проще, а изобретены досужим грамотеем так, как они есть, без всякого отклонения к древним письменам славянским. Правда, что черты глаголицы вообще грубы и некоторые отворены на левую сторону, как будто употреблялись для писания с правой руки к левой, но грубость рисунка букв не признак древности, а отворенность некоторых на левую сторону могла быть и случайным выражением вкуса изобретателя…

    Славянское письмо использовалось в 4-х вариациях: 2 основных и 2 вспомогательных. Отдельно следует остановиться на таких разновидностях письменности, которые историки современной науки до сих пор обойти своим вниманием никак не могут. Это следующие виды письма у славян разных народностей:

    Черты и Резы. По названиям можно судить об их возникновении – чертили буквы и резали. Это разновидность нанесения Буквицы.

    Да’Арийские Тьраги – использовались для передачи многомерности и образности рун.

    Х’Арийская Каруна (руника, руница, руники) – применялась жрецами, состояла из 256 рун, которые легли в основу языков Деванагари, Санскрита.

    Расенские Молвицы – письмо этруссков.

    Сейчас достаточно свидетельств тому, что славянские племена и народы задолго до христианства расселялись по Земле. Потому антропологи часто находят голубоглазых индусов в Индии, калаши – в Пакистане, либо мумии европейской внешности среди археологических раскопок в Китае. Поэтому арийская письменность также может отдаленно называться славянской, либо славяно-арийской, кому как удобнее понимать. Славянам современной России и прилегающих к ней стран с этнической идентичностью наиболее всего близки – Глаголица и Буквица, а также Руны, Черты и Резы.

    Чем особенна славянская письменность и культура

    Глаголица чаще всего использовалась для скрепления деловых отношений в торговых вопросах. Ею оформлялись договора, иные бумаги, являющиеся подтверждением заключенной сделки. В подтверждение этому сегодня осталось достаточно большое количество старинных договоров, записанных именно славянской глаголицей. С этим названием связаны следующие слова:

    • глаголить – говорить;
    • глаголаша – говоривший, произносивший;
    • глаголим – говорим;
    • глагол – действие.

    Буквица как заглавная часть слов, имела разные стили написания. Можно привести в пример следующие несколько вариантов художественного изображения старинных букв:

    остромировы буквицы – взятые из Остромирова Евангелия (1056-1057)

    тератологический (или звериный) стиль – в изображение буквы включались черты зверей и птиц

    инициалы – цветные буквы, где изображались кроме фантастических животных, также и персонажи людей (около 800 г.)

    оттоновский стиль западных славян – буквы большие, с позолотой и узорчатыми переплетениями

    иллюстрированная буквица – каждая заглавная буква иллюстрировалась разными сказочными персонажами и тематиками

    филигранные буковы (от старинного названия – «бУковы», а не «буквы» из ВсеяСветной Грамоты Шубина-Абрамова Анания Фёдоровича) – украшались буквы тончайшим узором

    гуслицкий стиль – происходит от старообрядческого поселения Гуслицы

    ветковский стиль в Белоруссии

    Вариантов изображения славянских букв много. Наши предки славяне были известными мастерами искусств и художеств. Поэтому буквы могли изображаться писарями с творческим подходом. Главная же особенность буквицы состоит в том, что она легла в основу таких известных нам языков, как латинский (латиница) и английский.

    Мировосприятие славян меняли даже путем видоизменения письменности. Если ранее буквы и слова воспринимались объемно со смысловой и образно-символьной нагрузкой, то теперь они воспринимаются на плоскости, безликими, несущими лишь звуки, складываемые в слова.

    Исследователи славянской мифологии полагают, что начался такой перевод восприятия с объемного «голографического» на плоскостное письмо приблизительно со времен онемечивания Руси. Видимо, влияние запада всегда было роковым для русичей и славян в целом, почему так часто об этом упоминали ведущие русские умы времен Фёдора Достоевского и Льва Толстого.

    Когда празднуется день славянской письменности

    Славянская культура в исторических данных претерпевала различные изменения. Это говорит о том, что ученые еще не остановили своих изысканий – изучаются новые найденные артефакты. Менялась также и дата, когда чествовали письменность славян и их культуру. Сама же славянская мифология и история не подтверждает тот факт, что древние славяне праздновали какой-то особый день, посвященный их письменности. Тем не менее, стоит рассмотреть появление подобных событий в более позднее время, примерно, когда пришло христианство на Русь.

    Чаще всего эту дату связывали с Кириллом и Мефодием. Именно в те времена и начинают выделять определенный день, в который вспоминали заслуги этих двух преподобных отцов. Менялась только дата:

    • 11 мая – христианских просветителей вспоминали «Солунскими братьями»;
    • 24 мая – болгары и сегодня наряду с этими двумя святыми вспоминают и о своей культуре;
    • 5 июля – в Чехии;
    • 30 января – жители России вспоминали славянскую письменность и культуру с подачи Президиума ВС РСФСР (1991 год).

    24 мая – общепринятый праздник по славянской культуре и письменности. Он был объявлен «Днём славянской культуры и письменности» в 1985 году, когда отмечалось в СССР 1100-летие со дня смерти Мефодия. Поэтому сегодня этот праздник всецело подается с точки зрения православной церкви. Однако, те, кто помнит и чтит наследие более древних предков славян, почитают и ныне древлесловенскую Буквицу. В этот день рисуют старинные буквы на асфальте, в подземных переходах, на площадях, повсеместно в городах страны.

    В ученых кругах некоторые считают, что у славян когда-то язык был один, но способов его отображения на каком-либо носителе было много. Записываться могли письмена на металле (монетах, украшениях), бересте, коже, камне. Особенность славянской письменности заключается в том, что она, прежде всего, несла светорусские (в некотором прочтении – «свЯторусские») образы. Попросту говоря, мы понимаем, что это было образное письмо, а не плоскостное, несущее более глубокий смысл, чем просто звук.

    В конце девятого века новой эры у славян наконец-то появилась своя азбука. Михаил Третий, император Византии, отдал приказ по созданию упорядоченной письменности для старославянского языка. Взялись за это дело братья Кирилл и Мефодий. Поэтому азбуку и стали называть кириллицей. И в честь такого важного события для всех славянских государств был предложен особый праздник. К сожалению, многие о нем ничего не знают. Еще печальнее, что люди зачастую и не понимают его предназначения, его смысла.

    Но прежде чем говорить о празднике, обратимся к письменности. Сегодня мы даже не задумываемся о том, что можем писать, используя буквы стандартизированного и общепринятого алфавита. Причем наши записи поймут во всех уголках страны. Письменность, появившаяся более тысячи лет назад, несомненно, стала двигателем таких областей искусства, как литература, театр, музыка и некоторых других. Кроме того, она позволила людям, находящимся далеко друг от друга, передавать информацию. Да что там говорить: письменные источники – это же колоссальное подспорье для историков, для этнографов.

    Человек с появлением письменности получил возможность записывать необходимую информацию, а значит – получать и осваивать новые знания. А как стремительно начала развиваться культура! И вклад Кирилла и Мефодия во всю жизнь людей трудно переоценить. Вообще нам в современной жизни очень трудно представить, как жили люди раньше, когда у них не было письма.

    А теперь о самом празднике. Каждый год 24 мая празднуют «День славянской письменности и культуры» в Российской Федерации. В других государствах, население которых является выходцами из славянской общности, тоже есть аналогичные праздники. Просто они имеют разные названия, а также даты проведения (хотя в Болгарии, как и в России – это 24 мая). Вообще изначально он был придуман в Болгарии в девятнадцатом веке, а потом укоренился и в России, Украине, Белоруссии, Молдавии. В любом случае, независимо от страны, праздник посвящен великому делу святых братьев, благодаря которым у славян появилась своя азбука. Также необходимо отметить, что славянская письменность – это собирательное понятие, включающее в себя письменность на многочисленных славянских языках (русском, украинском, болгарском и других).

    Как все начиналось?

    История праздника «День славянской письменности и культуры» уходит в далекий десятый (по некоторым данным – одиннадцатый) век новой эры. Вообще этот день тогда носил название Дня святых Кирилла и Мефодия, которые и стали авторами азбуки. Они подарили людям письменность.

    На Руси «День славянской культуры и письменности», а точнее День Кирилла и Мефодия, был на некоторое время забыт, но снова про него вспомнили в 1863 году. Была предложена дата 11 мая (теперь, по новому стилю, это 24 мая). А вот чуть больше ста лет спустя началось масштабное возобновление празднования Дня памяти этих святых. Это было связано с круглой датой – прошло 1100 лет со дня смерти Мефодия. В 1986 году в городе Мурманске первый раз был проведен Праздник письменности. Пять лет спустя было издано особое Постановление от действующих на тот момент органов власти. Оно гласило о том, что теперь каждый год будет проводиться праздник под названием «День славянской письменности и культуры». Причем было отмечено, что непосредственное участие в нем будет принимать Русская Православная церковь . И это неудивительно, ведь Кирилл и Мефодий причислены к лику святых.

    Затем каждый год избирался город, который становился центром праздника. Там и проходили основные культурные мероприятия. Такое положение дел сохраняется и по сей день.

    Как все происходит сегодня?

    Дни славянской культуры и письменности проводятся не по одному стандартизированному плану, они всегда разные, всегда интересные и живые. Находится в них место и обсуждению насущных проблем, в которых принимают участие и деятели культуры – поэты, писатели и другие.

    Когда отмечается «День славянской письменности и культуры», в России проводятся научные встречи и форумы, фестивали и выставки, а также ярмарки и концерты. Такой культурный взрыв пробуждает в сердцах людей истинную любовь к своему народу, своему языку, гордость за них. Конечно, не забывают вспомнить и о братьях, подаривших людям письменность. Сам по себе «День славянской культуры» призван объединить и сохранить то культурное наследие, которое досталось нам от наших предков. И это, безусловно, очень важно. Праздник напоминает всем славянским странам о единстве их происхождения, о предках.

    Но смысл и значение этого дня существует не только для каждой отдельно взятой страны, но и для каждого человека в отдельности. Ведь все мы говорим и пишем на славянском языке! Наши предки, наши родители, наши учителя говорили и писали на нем! А ведь язык и письменность – это основа, базис для культуры и искусства. Именно поэтому мы должны не только беречь свою славянскую культуру, но и воспитывать ее в своих детях. Согласитесь, что нам есть, чем гордиться! Ведь не зря произведения славянских писателей и поэтов славятся такой проникновенностью, такими завораживающими и невероятно красивыми речевыми оборотами! Читать их книги – это одно удовольствие. Поэтому давайте будем любить и уважать нашу письменность, нашу славянскую культуру. Она дала и продолжает давать нам очень многое!

    В России широко отметили День славянской письменности и культуры.

    В истории каждого народа есть эпохальные вехи, которые красной чертой отделяют времена, олицетворяя перемены и обновление. Прежде всего это связано с народностью, которая многие века была превыше политики и достатка. Конечно, долгое время духовность и наука шли рука об руку, занимаясь образованием, сохранением ценностей и исторических сведений. Именно поэтому многие видные деятели в средневековье оказывались духовными лицами. Они обладали широким кругозором, были знакомы со всеми науками, знали языки и географию, видели перед собой высшие нравственные и просветительские цели. Такие личности, переломившие ход истории и внесшие небывалый вклад, - на вес золота. Именно поэтому в их честь до сих пор организуются торжества, и наглядный пример этому - праздник “День славянской письменности и культуры”.

    Предыстория

    Этот праздник возник в память о двух братьях, которых именуют Солунскими. Кирилл и Мефодий были византийцами, полное название города - места их рождения - Фессалоники. Они происходили из знатного рода и в совершенстве владели греческим. В некоторых хрониках указано, что в этой местности был распространен и местный диалект, который относился к славянским, однако, документальных подтверждений о наличии второго родного языка у братьев не найдено. Многие историки приписывают им болгарское происхождение, ссылаясь на ряд источников, но вполне возможно, что они были греками по рождению. До пострига Кирилл носил имя Константин. Мефодий был самым старшим среди братьев в семье и первым удалился в монастырь. Константин получил блестящее образование, заслужил почет и уважение в ученой среде. После ряда событий, он удалился к брату в монастырь вместе со своими учениками и соратниками. Именно там началась обширная работа, прославившая их.

    Наследие братьев

    История праздника восходит к событиям 9 века н. э. Начиная с пострига Кирилла в стенах монастыря началась работа над разработкой кириллицы. Так сейчас именуется один из первых алфавитов старославянского языка. Первичное его название - "глаголица". Считается, что замысел о ее создании возник еще в 856 году. Стимулом для их изобретения была миссионерская деятельность и проповедование христианства. Множество правителей и церковников обращались в те времена в Константинополь, прося предоставить им молитвы и песнопения на их родном языке. Система глаголицы позволила Кириллу и Мефодию перевести ряд церковных книг на славянский язык и открыть тем самым дорогу христианству на восток.

    Религиозные каноны

    Но в рамках истории праздник славянской письменности и культуры связан не только с азбукой, но и с житием братьев, равноапостольных Кирилла и Мефодия. Они канонизированы как святые и почитаются на Востоке и на Западе. Примечательно, что в церковном обиходе очередность их имен - Мефодий, а затем Кирилл. Вероятно, это говорит о более высоком сане старшего брата, который отмечается отдельно, несмотря на более важный научно-исследовательский вклад его брата. На иконах они всегда изображены вместе, святыми же были признаны в конце 9 века.

    Зарождение праздника

    Оценив работу братьев, болгары, которые были ближайшими славянами, решили обозначить это событие. Уже с 11 века, как сообщают некоторые источники, появилась официальная церковная дата празднования. Датой было установлено 11 мая. Многие века это был день памяти святых, позже, в эпоху расцвета науки и просвещения, событие превратилось в праздник славянской письменности. Именно болгарский народ был инициатором торжеств и хранителем этой традиции. Народ гордился Кириллом и Мефодием как просветителями, дарившими славянскому миру возможность самоопределения и национальной независимости, в том числе по церковной линии. Эта дата стала центральной в культурной и духовной жизни балканских народов.

    19 век

    Многое изменилось в конце 18 - начале 19 века: пересмотр ценностей, взглядов, начало прогресса. Именно в этот период праздник славянской письменности получил новую жизнь. Начало опять было положено в Болгарии, где в 1857 году прошли массовые торжества. Не желая отстать от братьев-славян и помня о том, какой толчок для развития языкознания, литературы и науки дала разработка алфавита, государство Российское также организовало торжества, но в 1863 году. На троне в то время был Александр ||, а вопросом на повестке дня - Польское восстание. Тем не менее именно в этом году был издан указ о праздновании дня памяти Кирилла и Мефодия 11 мая (по старому стилю), дата была выбрана Священным синодом. В 1863 году состоялись торжества по случаю тысячелетнего юбилея от предполагаемой даты создания старославянского алфавита.

    Период забвения

    Несмотря на уважение к равноапостольным святым и оценку их вклада в виде переводов церковных книг, памятная дата, занесенная в государственный календарь, на долгое время была будто забыта. Возможно, это было связано с развитием революционного движения, государственным переворотом, отрицающим церковные каноны, и войнами, громом прокатившимся по Евразии. Вновь праздник славянской письменности был возрожден в России в 1985 году. Это событие произошло в Мурманске, благодаря писателю, неоднократно награжденному Государственными премиями - Маслову Виталию Семеновичу. Именно он стал активистом возрождения интереса к этому празднику, также по его инициативе был установлен памятник Кириллу и Мефодию в Мурманске. Интерес, подогреваемый общественностью, вырос в традицию, которая вскоре была узаконена.

    Государственный праздник

    Официальное утверждение Кирилла и Мефодия приходится на 30 января 1991 года. Решение было принято президентом РФ. Это первый и единственный в своем роде Датой было выбрано 24 мая, аналог 11 мая по новому стилю. С этих пор празднования проводились в одном из городов, так, за период с 1991 по 2000 год эпицентром событий были Москва, Владимир, Белгород, Кострома, Орел, Ярославль, Псков, Рязань. Позже были задействованы и более отдаленные от столицы города - Новосибирск, Ханты-Мансийск. С 2010 года указом президента Д. А. Медведева центром культурных и церковных событий назначена Москва.

    Церковные торжества

    История праздника славянской письменности и культуры предполагает церковные мероприятия, посвященные памяти равноапостольных святых Мефодия и Кирилла. Как правило, наиболее важным местом в моменты важных духовных событий становится храм Христа Спасителя, где проводит службу Патриарх Московский и всея Руси. Традиционные торжества предполагают утреннюю Божественную литургию. Позже патриарх произносит речь, обращаясь к прихожанам, духовным и государственным лицам. В стенах храма братья именуются “учителями Словенскими”. Прежде всего отмечается просветительская направленность святых, то, что они несли народу слово, культуру, язык, руководствуясь божественными законами и нравственными нормами. Понятие просвещения толкуется в церкви как излучение света, указывающего человеку путь к свету, а значит, к Богу. На данный момент церковь активно участвует в жизни страны, откликаясь на политические проблемы и тяготы жизни прихожан. Это позволяет не только отрешиться от земного, посетив литургию, но и узнать позицию церкви по основным вопросам бытия и государственности. После официальной части в стенах кафедрального собора совершается крестный ход к памятнику Кириллу и Мефодию. Он расположен в центре Москвы, на Там совершается молебен, а затем возлагаются венки.

    Массовые гуляния

    Наряду с церковным, сценарий праздника “День славянской письменности и культуры” в массовом проявлении имеет не меньшую важность. Так как это государственная дата, общественные организации проводят концерты, выставки, презентации, чтения, конкурсы и иные мероприятия. Центром событий становится Красная площадь, именно там проводится масштабный концерт, который открывается днем с официальных речей, и продолжается достаточно долго. На сцене сменяются солисты и коллективы, создавая праздничную атмосферу на улицах города. Размах события подчеркивает состав исполнителей - это крупнейшие хоровые коллективы, симфонический оркестр, оркестры народных инструментов. Актеры и телеведущие считают честью возможность выступить на такой сцене. Концерт транслируется по государственным каналам. За пределами столицы также проходят празднования, сосредоточенные на центральных площадях, у памятников, в парках, в библиотеках. Предусмотрен единый сценарий праздника славянской письменности, который регламентирует основные параметры проведения торжеств.

    Развитие культуры

    День Кирилла и Мефодия играет большую роль в культурной жизни страны. Он подогревает интерес подрастающего поколения к языкознанию, литературе, истории, знакомит более старшее поколение с историческими вехами. Сама история праздника “День славянской письменности” говорит о его важной миссии - просвещении. Открытые лекции, семинары, чтения - те мероприятия, которые знакомят посетителей с новыми открытиями, основными версиями исторической правды, с новыми литературными и публицистическими трудами.

    География праздника

    День письменности и культуры - прерогатива не только России. Этот праздник знаменит обширной географией, которая включает страны славянского мира. Конечно же, он отмечается в Болгарии, что интересно, он является государственным также в Чехии и Македонии. На постсоветском пространстве он остается одним из любимейших. Празднования на городских площадях, в храмах, библиотеках, школах проводятся в городах Молдовы, Приднестровья, Украины, Беларуси. Традиционно к этой дате готовятся форумы, встречи, открытые чтения, издания монографий или исторических очерков. Для того чтобы разнообразить содержание мероприятий, к датам празднования подключаются юбилеи писателей, годовщины кончины духовных лиц или исторические отметки.

    Как провести день письменности?

    Многие заведения дошкольного образования, и общественные организации по-своему отмечают праздник славянской письменности и культуры. Сценарий может быть различным. Кто-то выбирает проведение благотворительных акций, кто-то сосредотачивается на литературном и языковом наследии, кто-то выбирает проведение концертов и выставок. Конечно, тема народного единства, духовного роста, богатства и ценности родного языка занимает ведущее место. Когда готовится праздник славянской письменности и культуры, сценарий занимает ведущее место, так как для его проведения нужен четкий график с почасовым расписанием.

    Памятник Кириллу и Мефодию есть во многих городах России и зарубежья. Вклад святых, которые дали славянскому народу ключ к развитию науки и языкознания, сложно переоценить. Праздник славянской письменности - одно из важнейших событий в жизни страны и славянского народа.



    Включайся в дискуссию
    Читайте также
    Ангелы Апокалипсиса – вострубившие в трубы
    Фаршированные макароны «ракушки
    Как сделать бисквит сочным Творожные кексы с вишней